カスタマー
トランスレーター
ディベロッパー
お問い合わせフォーム
日本語
English (United States)
サインイン
support
カスタマー
トランスレーター
ディベロッパー
お問い合わせフォーム
日本語
English (United States)
サインイン
コミュニティ
コミュニティ
トピックを表示
すべての投稿を表示
新規投稿
すべて表示
全て
計画済み
未計画
完了
回答済み
ステータスなし
最新の投稿で並べ替え
最新の投稿
最近のアクティビティ
投票
コメント
Welcome to the Norwegian Forum!
Katrina Paterson
2021年03月18日 08:14
9
コメント
3
票
なし
reviewable translation
info.traducatorautorizat
2021年03月16日 13:45
1
コメント
0
票
なし
接单如抽丝,扣分如山倒——离开Gengo前的吐槽
iris_eevee
2021年03月10日 08:38
16
コメント
5
票
なし
译文探讨
LINA
2021年03月07日 10:05
4
コメント
0
票
なし
“とされている”的用法
LINA
2021年03月07日 09:43
0
コメント
0
票
なし
Nonsensical reviews
Permanently deleted user
2021年02月15日 20:13
2
コメント
2
票
なし
关于新项目的费率问题
Han Zhang
2021年02月06日 13:38
6
コメント
1
票
なし
兄弟们,日到中的翻译都有什么技巧啊,我被搞的弄不清头脑了
doukaishiya
2021年01月04日 11:18
1
コメント
0
票
なし
スタイルガイド 括弧()と句点について
Y_a_m_a
2020年12月20日 06:04
3
コメント
5
票
なし
スタイルガイド 括弧「」について
Y_a_m_a
2020年12月13日 09:25
2
コメント
0
票
なし
用語集の利用に関して
Kei K
2020年12月08日 03:12
0
コメント
0
票
なし
英日スタンダード案件の報酬について
iito
2020年12月02日 07:43
7
コメント
10
票
なし
Aquí no decimos vehículo, decimos auto (o de los acortamientos)
Alfonso
2020年11月30日 13:30
0
コメント
0
票
なし
I am Spanish, do I need anything taxwise to work for Gengo?
jorgerm1981
2020年11月23日 10:58
2
コメント
0
票
なし
Lack of FR->EN work
Cheryl
2020年11月18日 14:24
4
コメント
0
票
なし
案件審査の言語スペシャリストのおっしゃることと、スタイルガイドとの、どちらに従えばいいですか?
mkbnagata
2020年11月17日 11:15
2
コメント
3
票
なし
Studentenrabattportal: Begriffe
Chris
2020年11月12日 14:08
14
コメント
1
票
なし
Richiesta di suggerimenti
adri.elle
2020年11月11日 14:11
2
コメント
0
票
なし
Heavy delays in job approvals - עיכובים רציניים באישור עבודות
gal.hazor
2020年11月09日 16:30
0
コメント
0
票
なし
Interpreting ambiguous sentences based on empirical reasoning
Zwig
2020年11月06日 04:52
3
コメント
0
票
なし
基于经验推理的歧义句解读
Zwig
2020年11月06日 04:44
3
コメント
0
票
なし
Для переводчиков в Украине. Вопрос по оплата через Payoneer.
alshep
2020年11月05日 06:14
3
コメント
0
票
なし
Polish quotation marks shortcuts
newsletters
2020年10月25日 10:26
0
コメント
2
票
なし
想知道有没有gengo中文译员的微信或者tg群
yzh_15802233753
2020年10月12日 14:29
1
コメント
0
票
なし
Indicazioni del cliente
ele7177
2020年09月30日 06:38
0
コメント
1
票
なし
Access to translation task crisis
Farhan Ansari
2020年09月15日 12:30
10
コメント
0
票
なし
No available jobs
hin
2020年09月01日 13:31
3
コメント
1
票
なし
Combinación EN-ES no disponible
hvt
2020年08月27日 03:19
2
コメント
0
票
なし
Translating direct speech
alltranslations
2020年08月25日 14:25
4
コメント
0
票
なし
Sull’aprire e chiudere thread come fossero cassetti del comò
Matt
2020年08月23日 19:00
8
コメント
8
票
なし
«
‹
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
›
»
Powered by Zendesk