Get your apron ready and join us for our Gengo Masterchef Challenge 2021! Katrina Paterson 10 コメント 6 なし
Is Gengo/Lionbridge allowing/ignoring or both what is going on in the pair ES-EN-GB? Ballmar 14 コメント -2 なし
Compliance error - counted 3 points- but I can't find anywhere in the style guide that says this. Cheryl 9 コメント 0 なし
GoCheck history- going back to Oct 6, 2019 Cheryl 14 コメント 0 なし
Fulfilment / Fulfilment centre gunnarbu 0 コメント 1 なし
What does cooking say about culture? Katrina Paterson 12 コメント 3 なし
Welcome to the Norwegian Forum! Katrina Paterson 9 コメント 2 なし
reviewable translation info.traducatorautorizat 1 コメント 0 なし
接单如抽丝,扣分如山倒——离开Gengo前的吐槽 iris_eevee 14 コメント 3 なし
GoCheck score doker 1 コメント 10 なし
译文探讨 LINA 2 コメント 0 なし
“とされている”的用法 LINA 0 コメント 0 なし
Slow Loading momokennedy 5 コメント 1 なし
What’s the best book you read in 2020? Katrina Paterson 43 コメント 1 なし
Nonsensical reviews Cris 2 コメント 2 なし
Democracy in the QA system Willy 5 コメント 7 なし
Drastic reduction on number of incoming jobs Fernando 15 コメント 9 なし
Penalized for the same mistake Esraa 0 コメント 0 なし
关于新项目的费率问题 Han Zhang 6 コメント 1 なし
New Meru project rates keiko 24 コメント 24 なし
Preferred Translator Dani 6 コメント 5 なし
唉我完蛋了……上传错了文件怎么办 Shos 2 コメント 0 なし
A question to translators working in the ES-ENGB pair: Ballmar 1 コメント 0 なし
Reviews leowolf1 4 コメント 3 なし
Challenges and opportunities for the translation industry in 2021 Katrina Paterson 4 コメント 1 なし
The delay of the job approvals - again. d.s.bakida 7 コメント 4 なし
RSS doker 5 コメント 1 なし
Re-review *still* being sent to the same reviewer KO 2 コメント 12 なし
兄弟们,日到中的翻译都有什么技巧啊,我被搞的弄不清头脑了 doukaishiya 1 コメント 0 なし
Show us your winter colours! Katrina Paterson 10 コメント 2 なし