Job queue decreasing very fast lately Thoriel 1 コメント 1 なし
スコアカード Kei K 6 コメント 1 なし
Literalidad en la traducción. El semáforo del puente. Tony (EN>ES-LA Language Specialist) 0 コメント 4 なし
Edit(編集)案件について Permanently deleted user 3 コメント 2 なし
大家的 Consistency Score 都涨了吗? Ch'ü Tsê-t'ien 1 コメント 0 なし
Avaliações rigorosas Luís 0 コメント 0 なし
申请酬金支付问题 zhu0605 9 コメント 0 なし
终于有了一次不用申请 Re-review 的非满分 Review Ch'ü Tsê-t'ien 1 コメント 1 なし
工业领域的翻译任务 LINA 0 コメント 0 なし
Heter det "bonus med 100 %" eller "bonus på 100%"? Marica 0 コメント 1 なし
翻译讨论与交流 ——自由译者的风险管理 lotusgrass 8 コメント 3 なし
Los 4 pasos esenciales para traducir con calidad. Consejos básicos para el traductor. Tony (EN>ES-LA Language Specialist) 0 コメント 4 なし
Limit on number of Pro Test attempts Phuc Mai 8 コメント 0 なし
[Style Guide addition] Most common mistakes in French Canadian Lara Fernandez 0 コメント 2 なし
Workbench 频弹 ‘Something went wrong’ 提示,大家交单前切记检查是否有保存完整! Ch'ü Tsê-t'ien 5 コメント 0 なし
POURQUOI EST CE QUE JE SUIS DOUBLEMENT PUNI ??? Rody 1 コメント 3 なし
申诉 REVIEW 时选错选项遭遇暴击,给大家提个醒 haruko 18 コメント 1 なし
Gengo 网页及 RSS 状况报告(不定时更新) Ch'ü Tsê-t'ien 45 コメント 0 なし
英→简中的诸位,你们最近活多吗? Ch'ü Tsê-t'ien 0 コメント 0 なし
transifex的单子今天都被hold了吗?还是只有我? Korbin 12 コメント 0 なし
La forma en la que los trabajos se revisan anavictoria.vegaoz 4 コメント 1 なし
gengo 的译员/顾客编号已经到 7 位数了 Ch'ü Tsê-t'ien 1 コメント 0 なし
Project with "Guidebook, guide, space" - REMINDER! Huong (EN>VI Language Specialist) 1 コメント 2 なし
Very upset with the review! atzatz 5 コメント 1 なし
异常缓慢的连接,诸位有这样的情况吗? Ch'ü Tsê-t'ien 21 コメント 5 なし
Sobre los trabajos rechazados por los clientes Gabriel Rodriguez 10 コメント 2 なし
大家的评分都降了吗? England's Roses 1 コメント 0 なし
Spanish-English jobs j.linardi.nicol 7 コメント 1 なし
Declaração fiscal (IRS) dos rendimentos anasilva 3 コメント 0 なし
Wat moet ik met deze zin? VdeBoer 2 コメント 0 なし