We welcome you to participate in our Spanish language discussions! Cultivate your translation skills within our community and benefit from practical tips offered in articles by our language specialists. Don't forget to click "Follow" to stay tuned!

Trabajos muy grandes (y aparentemente misteriosos) Alicia L. Alonso 15 コメント 1 なし
Tiempo para las traducciones y Panel de Trabajo Sergio F. 2 コメント 3 なし
Cambiar el formato del original y omitir palabras no debería recomendarse en una revisión masanpra 5 コメント 0 なし
Hola compañeros. ¿Alguien sabe si habrá pruebas de Inglés a Español? crash_dyk 5 コメント 0 なし
"Look" Alicia L. Alonso 4 コメント 0 なし
event/evento Pinki 7 コメント 0 なし
insufficient coins Pinki 6 コメント 0 なし
Clientes que contrastan tu traducción con Google Translator... Alicia L. Alonso 4 コメント 0 なし
Título de libro en inglés sin editar en español Pinki 4 コメント 1 なし
Plazo de traducción vencido Pinki 2 コメント 0 なし
Tuteo vs. "Ustedeo" en textos informales Permanently deleted user 0 コメント 1 なし
Falta de trabajo Belén Toledano 4 コメント 0 なし
Mayúsculas puestas por el cliente. Alicia L. Alonso 4 コメント 1 なし
¿La actividad individual afecta a la cantidad de trabajos que aparecen? lucyh19 1 コメント 0 なし
Selección automática de trabajos antonioquinteroreyes 3 コメント 0 なし
Existe en Gengo los Test para Aleman a español ?? arielleccese1 2 コメント 0 なし
Trabajos en español Belén Toledano 4 コメント 0 なし
¿Información desactualizada en la guía de español con respecto a los signos de moneda? Permanently deleted user 5 コメント 2 なし
Ttraducciones Español Inglés Jo Mayr 16 コメント 1 なし
Tests para traductores de inglés a español Lara 26 コメント 2 なし
Spanish to Bulgarian and Bulgarian to Spanish translation pairs? zidra 3 コメント 0 なし
Dudas W-8BEN (Certificate of Foreign Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding) capdevila.c 6 コメント 1 なし
Cambios en acentuación en la Ortografía de la RAE de 2010 Ariadna 3 コメント 1 なし
Are you really taking new PRO translators (for the EN-ESla pair)? Dexter 1 コメント 1 なし
Espacio entre número y % adayf 1 コメント 2 なし
Problema con una traducción. Fernando 3 コメント 0 なし
Factura veromh85 3 コメント 1 なし
¡Hola! I'm Antonio :) Tony (EN>ES-LA Language Specialist) 5 コメント 0 なし
Are we to translate the acronym "CEO" to Spanish (LatAm) if most countries use it that way? Dexter 1 コメント 0 なし
DATOS FACTURACIÓN ireneofunes 1 コメント 0 なし