カスタマー
トランスレーター
ディベロッパー
お問い合わせフォーム
日本語
English (United States)
サインイン
support
カスタマー
トランスレーター
ディベロッパー
お問い合わせフォーム
日本語
English (United States)
サインイン
コミュニティ
コミュニティ
トピックを表示
すべての投稿を表示
新規投稿
すべて表示
全て
計画済み
未計画
完了
回答済み
ステータスなし
最新の投稿で並べ替え
最新の投稿
最近のアクティビティ
投票
コメント
关于资深译员给出的点评意见有几点疑问
セイラン
2017年06月29日 03:42
41
コメント
0
票
なし
Asking for help from native English speaker
Zwig
2017年06月28日 07:31
5
コメント
0
票
なし
酬金支付
loveold001
2017年06月25日 09:27
7
コメント
0
票
なし
Revoke不需要充分的理由
Zwig
2017年06月22日 00:25
7
コメント
0
票
なし
请教高手一个问题
Zwig
2017年06月20日 22:22
3
コメント
0
票
なし
Traducteurs Gengo en Afrique de l'Ouest ?
Rody
2017年06月20日 00:07
4
コメント
0
票
なし
关于亚马逊工作集的几点疑问
Xiaoxia Wang
2017年06月19日 15:26
22
コメント
1
票
なし
【可能我就是这么倒霉吧】工作被客户退回要求24小时内修改,紧接着就突然被审核译员资格了,账户要被冻结48小时
Kotonyan's Carnival★
2017年06月19日 09:22
4
コメント
0
票
なし
Korean to English - 재미있다.
aleathea
2017年06月14日 03:03
0
コメント
1
票
なし
Pro-Test Frustration
volgar93
2017年06月13日 20:30
4
コメント
1
票
なし
Ingles/Portugues
monicamag2002
2017年06月08日 02:08
2
コメント
0
票
なし
Regarding... / As for...
Andrew
2017年06月08日 00:18
2
コメント
0
票
なし
没有中英或英中的测试吗?
annycat0121
2017年06月03日 09:28
5
コメント
0
票
なし
JPN to ENG very quiet...
JapanZone
2017年05月22日 16:47
6
コメント
0
票
なし
PayPal fees
jasmina_tarpy
2017年05月20日 14:12
2
コメント
0
票
なし
请问一下已超时的工作还有可能再重新接手吗?
gingas2
2017年05月07日 02:34
2
コメント
0
票
なし
Missing style guide in Viverae jobs
borgil2
2017年04月26日 21:13
1
コメント
0
票
なし
Кажется, все работы забирает робот
alshep
2017年04月04日 05:39
17
コメント
2
票
なし
Situazione ultimi 3 giorni
Mattia
2017年03月30日 11:01
6
コメント
0
票
なし
请问下如何投诉客户
Chaos
2017年03月30日 04:59
4
コメント
0
票
なし
What about the pair Languages for taking the test. I cant find my pair :(
tem1841
2017年03月28日 22:02
3
コメント
-1
票
なし
What about the pair Languages for taking the test. I cant find my pair :(
tem1841
2017年03月28日 22:01
0
コメント
0
票
なし
Common translation errors: (3) Too literal translation
Huong (EN>VI Language Specialist)
2017年03月20日 03:23
52
コメント
2
票
なし
Modifiche del contratto di collaborazione
mirko
2017年03月07日 09:22
7
コメント
3
票
なし
请教一下各位日中译员,关于日本地名的翻译问题
taltar
2017年03月03日 10:09
3
コメント
0
票
なし
Combinaciones Inglés, Francés > Español
ecasanovasca
2017年02月27日 16:43
1
コメント
0
票
なし
3/5 unresponsive rating for bonus reward collection
martha.dayo
2017年02月22日 14:10
1
コメント
0
票
なし
Good translation for 担当者?
Andrew
2017年02月21日 02:20
4
コメント
0
票
なし
「実行実現点検会合」translation
JapanZone
2017年02月16日 13:54
1
コメント
0
票
なし
Job Reviews
rwaiblin
2017年02月08日 16:45
3
コメント
0
票
なし
«
‹
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
›
»
Powered by Zendesk