Raar guivanho 2 comments 0 votes None
Portuguese/English -When it'll be available? biia.quintao 1 comment 1 vote None
Tentang Penerjemahan Mata Uang Asing nurla 3 comments 1 vote None
Results take way too long ellenhkwon 3 comments 0 votes None
Meaning of a phrase maynard 6 comments 0 votes None
Kesalahan Umum Penerjemahan Bahasa Indonesia ivmint 18 comments 0 votes None
シニア翻訳者のレビューについて from Japan 16 comments 17 votes None
Forum Lesson #8: Style Guide Quiz Ulrike Anderson 0 comments 0 votes None
'cheating'? Jasper 17 comments 0 votes None
What about YouTube or Google Jobs......? Mohamed Yehia 0 comments 1 vote None
Tests para traductores de inglés a español Lara 26 comments 2 votes None
A suggestion for Gengo regarding ambiguous Japanese texts janalisa 19 comments 1 vote None
Asia Pacific Jasper 5 comments 0 votes None
Common-mistakes? from Japan 1 comment 0 votes None
How to translate 新感覚表現塗料 into English janalisa 6 comments 0 votes None
Gengo Rekto Zarius 2 comments 1 vote None
Terminologia Nautica smeeko 10 comments 1 vote None
Help me with the translation of "我が徳は日頃の努力で身につける" miguelrene 3 comments 0 votes None
Still waiting for results redoyster106 1 comment 0 votes None
What is the equivalent Arabic meaning for ......... Mohamed Yehia 13 comments 0 votes None
Loose word groups of jobs Lara 16 comments 0 votes None
Weinig werk Jasper 2 comments 0 votes None
Can't take business jobs? Permanently deleted user 3 comments 0 votes None
Error..Error..!!! Mohamed Yehia 2 comments 1 vote None
How to improve your translation skills....? Mohamed Yehia 3 comments 4 votes None
Did you know ................ ????!! Hazem 1 comment 1 vote None
Forum Lesson #7: Compound Nouns Daniel (ES/DE>EN Language Specialist) 1 comment 1 vote None
Tax payer information Iuliia Sirina 1 comment 0 votes None
The worst translation mistakes!! Khedr 2 comments 3 votes None
How to deal with new vocabularies?! Khedr 3 comments 3 votes None