There have been many jobs listed that are small fragments of a sentence or even fragments of words. Right now there are 373 jobs listed of which almost all seem to be one to three characters, sometimes of ambiguous meaning. Not long ago there were many jobs that were one sentence or just a few words of a sentence all from the same website.
I'm wondering if this is a system error or if this is actually how the customer is submitting the job....if so can we filter them out somehow as it feels senseless to translate just "本”...
3 comments
Hello! We just discussed this exact topic at https://support.gengo.com/entries/22082510-Teach-clients-not-to-submit-multiple-few-word-translations?page=1#post_21719810. Please check that out and let me know if you have any questions :)
Hello,
It seems Midori has contacted support so I will not do so myself. Thanks for your reply.
You're welcome, jglamba! :)