是时候说再见了。 incablosour 5 comments 0 votes None
大家觉得这两天(10 月 17 日以来) gengo 的稳定性如何? Ch'ü Tsê-t'ien 5 comments 1 vote None
"Consistency Score" 16 comments 0 votes None
刚刚一个单子(Collection #20736035),我做完后检查的时候发现很多句子被从中截断了,后半段丢失 Ch'ü Tsê-t'ien 9 comments 0 votes None
对不起,今天看到这种翻译我不能忍了 Chaos 40 comments 0 votes None
Découverte du forum!!! Jean-louis 0 comments 0 votes None
今天早上收到一封很长的邮件,告知我有被移除译员资格的风险 incablosour 21 comments 0 votes None
Anyone having trouble accessing the Job pages? Ryan 9 comments 3 votes None
Ajout d'un guide de style pour le français canadien bruno.veilleux 0 comments 0 votes None
New standards for quality of jobs Xavier 5 comments 5 votes None
Fehlende Vorgaben in dem Übersetzungsleitfaden Antje 0 comments 0 votes None
关于刚刚收到的有关加强质量控制的邮件 Ch'ü Tsê-t'ien 47 comments 0 votes None
autonomos (España) rafaelmarred 0 comments 0 votes None
How to pass pre-test? 01050cn 1 comment 0 votes None
请教一个问题 LINA 8 comments 0 votes None
Traducciones de inglés a español lucialeguizamon 0 comments 0 votes None
Dialogos Kesthrel 0 comments 0 votes None
Are new jobs not posted on Saturday and sunday? Rahul Sharma 4 comments 0 votes None
Jobs with too many segments lagging Facundo Martin Pallero 0 comments 2 votes None
Control+Shift+V Not Working Facundo Martin Pallero 0 comments 0 votes None
Oi, por que a revisão de teste demora tanto? yocuoco01 0 comments 0 votes None
还是不得不提一提 Job Review 的问题 Ch'ü Tsê-t'ien 21 comments 0 votes None
ENTRY TEST Lexi 6 comments -1 votes None
A [customer name has been removed due to privacy reasons] mapping Project - Is it finished ? Roeefl 0 comments 0 votes None
According to web codes in the translations dr.translator 0 comments 1 vote None
关于最近新实施的 .docx 直接进入 workbench 的改动 Ch'ü Tsê-t'ien 6 comments 5 votes None
An opinion on the .docx file changes Nicole F. 1 comment 1 vote None
A [customer name has been removed due to privacy reasons] mapping קטגוריות לא ברורות ב shirko6 0 comments 0 votes None
关于最近的 Language Specialist review Ray Kim 18 comments 1 vote None
jobs/status/available 页面计数出错 Ch'ü Tsê-t'ien 7 comments 0 votes None