AI Project rate? cauthornan22 0 コメント 3 なし
Collections that seem to be missing nicolevanden 28 コメント 1 なし
消費税分の報酬への価格転嫁について espj335 0 コメント 9 なし
How do translate (a climate change emergency)? Tasneem 4 コメント 0 なし
I finished a job but couldn't submit it because of character limit exceeded, it has been held for two weeks with no solution Erik 2 コメント 0 なし
How do you translate (doorbuster deals)? Tasneem 4 コメント 1 なし
Translation of some terms that became common in nowadays projects M. Yahia Morsy 2 コメント 1 なし
Style Guide for Canadian French subtilsmith 0 コメント 0 なし
A bit anxious about whether my submission went through... kinobori.translations 3 コメント 1 なし
How many languages do you speak and what language pairs do you translate in? Lara Fernandez 30 コメント 0 なし
邮件提醒是不是中断了? Ch'ü Tsê-t'ien 16 コメント 0 なし
看到客户在 Comment 上标注的“首不选”译员,瞬间笑了 Chaos 6 コメント 0 なし
【功能建议】已归档的翻译订单不知能不能排序筛选呢? Chatty 7 コメント 0 なし
想問看看大家這幾天的使用狀況 Lily Liu 32 コメント 0 なし
Clarification on Pre-Test Answers deathjohnson 2 コメント 0 なし
提请诸位一定要注意二次编辑的单子 Ch'ü Tsê-t'ien 9 コメント 0 なし
Rejection, Review, Score, and the frustration Dani 4 コメント 5 なし
The translation of quotes on stuff? Tariq Aldrees 1 コメント 0 なし
付讫又延期了? Ch'ü Tsê-t'ien 4 コメント 0 なし
What are the benefits of passing the pro test ? Satyam Sharma 1 コメント 0 なし
No veo trabajos disponibles Juan Carlos 1 コメント 0 なし
My test result Tasneem 5 コメント 0 なし
Soporte al traductor en tiempo real Alfonso 4 コメント 0 なし
Standard test open in English to French felijohan 0 コメント -1 なし
Enlace de perfil que no se actualiza Carlos L. M. 9 コメント 0 なし
الاختصارات elmehdigengo 5 コメント 0 なし
Колко често получавате работа тук? Boyana 0 コメント 0 なし
How has the translation industry evolved since you first started translating? What's the next big thing? Let's discuss! Lara Fernandez 4 コメント 0 なし
More detailed feedback on Test, please Harrison 4 コメント 0 なし
Otra vez sobre las traducciones rechazadas Gabriel Rodriguez 27 コメント 2 なし