[即時消息]英到繁中(目前多達27筆案件) Permanently deleted user 0 comments 0 votes None
待客戶回答疑義的案件,可否有"待決"機制,讓譯者能於等待回覆期間接下一個任務? nekom 2 comments 0 votes None
[注意]同時要求繁體和簡體中文譯文的顧客 Permanently deleted user 9 comments 4 votes None
שלום, מבקר בקהל? kivsha 1 comment 0 votes None
这几天的特大暴雨要下到什么时候啊... 473980579 11 comments 0 votes None
L肥1車: Does anyone know what this means? Is it a typo? janalisa 2 comments 0 votes None
关于日本公司名字的翻译请教 yangdw230 1 comment 0 votes None
请教各位先辈,日翻中的案件中的英文简称 是原文保留,只翻译前后的日语吧? yangdw230 0 comments 0 votes None
Common translation errors: (1) Incompliance with Client's instructions Huong (EN>VI Language Specialist) 0 comments 3 votes None
Let's talk about Translation! Olga 37 comments 4 votes None
译文提交之后可以申请修改吗? Permanently deleted user 3 comments 0 votes None
关于日本地名的翻译有无统一说法? yangdw230 6 comments 0 votes None
昨晚RSS像过节 yangdw230 3 comments 0 votes None
Ma i test esistono ancora? Francesco 6 comments 0 votes None
第一次接触翻译,求教gengo相关 Arya 4 comments 0 votes None
一般周末案件都会比较少吗? Zifan C. 0 comments 0 votes None
今天RSS未反应 yangdw230 1 comment 0 votes None
Wie soll ich den Namen eines Filmes uebersetzen? kistengeist224 9 comments 0 votes None
ماذا بعد إيقاف تحويل الأموال إلى سكريل بدءاً من اكتوبر ٢٠١٦؟ dr.translator 5 comments 0 votes None
这个是什么意思?We're sorry, but we are not currently accepting new test submissions at this level. financialpaper 2 comments 0 votes None
Traducción de la palabra inglesa "curator" Belén 8 comments 1 vote None
任务做到中途,被暂停了,跪求解? tubomi26 113 comments 1 vote None
[Taxes] Work on Gengo and travel in the US BobGray 5 comments 0 votes None
Pruebas Fr>Es barbara.uriel.perez 5 comments 1 vote None
RSS壞了嗎.... maggieangela 22 comments 0 votes None
Are still there a lot of English - Japanese jobs? detsom95 1 comment 1 vote None
关于工作界面和RSS Zifan C. 7 comments 0 votes None
怎么没有英文到简体中文的测试呢 emmaiuu 3 comments 0 votes None
Punteggio molto basso da un ST detsom95 6 comments 0 votes None
想问问各位在大陆的译员是怎么抢单的呢? Zifan C. 7 comments 0 votes None