PAYPAL到底會扣幾次手續費? 白花花 3 comments 1 vote None
请问,接到的单子显示“标准级 TM”,这个“TM”以前接的单子中从来没见过,是什么意思呢? Ran 2 comments 0 votes None
Trabajo SP > EN Alejandro 10 comments 0 votes None
Paypal vs. Skrill for Gengo payouts emilie.croteau 1 comment 1 vote None
Кто недавно проходил тест En-Ru sotnikovay 7 comments 0 votes None
中国国内目前最受欢迎的翻译公司有哪些? Permanently deleted user 7 comments 0 votes None
日语到中国语简体的小伙伴们看过来~~ wuliylymspain0523 5 comments 0 votes None
抢不到单子啊~~~ wuliylymspain0523 15 comments 0 votes None
Osservazioni sul mio test di traduzione di livello Standard emilianopesare88 18 comments 0 votes None
关于向Gengo客户提供支付宝付款选项 Permanently deleted user 9 comments 21 votes None
Коллегиальность LG 67 comments 0 votes None
大家都在什麼時間蹲點? 白花花 28 comments 0 votes None
Japan News jobs phil 1 comment 0 votes None
收款账户能不能支持别的方式?最好是支付宝! Alex Liu 8 comments 7 votes None
Translating proper names which are made up of (at least some) translatable words. nzanella 0 comments 3 votes None
No job preview? timin2101 10 comments 1 vote None
Pregunta sobre el abrimiento de pruebas mikado 2 comments 1 vote None
关于信用卡收款。新手请问,如果在中国国内国内使用信用卡收款,费用是多少? SEASTUPID 1 comment 0 votes None
Weinig nieuwe NL-EN-jobs beschikbaar? Marijke 3 comments 0 votes None
Rechnungen? SamyMar 3 comments 1 vote None
请问大家,翻译的时候总显示有错误是怎么回事?无法提交啊。 Ran 2 comments 0 votes None
新手再次求教。接到的任务上方显示信息中,“120h 批准”是什么意思?谢谢解答。 Ran 3 comments 0 votes None
新手求教 “抱歉,您无法再接手此工作集”是什么意思? Ran 2 comments 0 votes None
nuevo sistema de califcación ¡más presión! Pinki 0 comments 1 vote None
¿Qué pasó con los trabajos de Quizup? Alicia L. Alonso 7 comments 0 votes None
Conference suggestions? KevanSF 0 comments 0 votes None
Nebenjob angeben? meike-h 1 comment 0 votes None
大家平均得分多少? Mayli27 3 comments 0 votes None
请问翻译完得到的钱怎么转到银行卡里 Bowen 1 comment 0 votes None
"Cultural Appropriation" namonico 1 comment 0 votes None