0

Could anyone tell me how to translate "lux detailing"?

The sentence goes, "it has a lot of lux detailing." 

Your help is much appreciated! 

3 comments

  • 0
    Avatar
    Vox Nipponica

    That is an abbreviation of "luxury" or "luxe."  Probably more of a misspelling of "luxe," to be honest.

     

  • 0
    Avatar
    anemone
    I agree. Definitely short for 'luxurious', I would say. 「豪華なディテールが多い」?カタカナを使うかどうかは内容にもよると思いますが…
  • 0
    Avatar
    Emi Sugita

    Thanks a lot!

Please sign in to leave a comment.