Mark/ Make text bold Petra 1 コメント 0 なし
What are your favorite translation/language-related tools and why? Lara Fernandez 9 コメント 1 なし
编程小白来问问题了。。。 Chatty 14 コメント 0 なし
Not much work in FR-> EN (GB) Cheryl 2 コメント 0 なし
What are these codes? Enric 2 コメント 0 なし
Language Pairs josekris983 3 コメント -1 なし
Re-review sent to the same reviewer? KO 6 コメント 8 なし
Temporarily Turned Off Pre Test josekris983 1 コメント 0 なし
Irrational job reviews posted by anonymous reviewer made my qualification revoked nugunya 7 コメント 4 なし
一個工作審核兩次? loveold001 3 コメント 0 なし
本人新手小白,什么时候才开始pre-test和testa。除了推特和脸谱,怎么联系客服? Applelovespear 5 コメント 0 なし
New transcription project Cheryl 3 コメント 0 なし
¿A alguien le gustaría organizar una cena de Navidad en Madrid, España? jorge.aeroestado 24 コメント 3 なし
How long does the Second Pass take? kinobori.translations 4 コメント 0 なし
AI Project rate? cauthornan22 0 コメント 3 なし
Collections that seem to be missing nicolevanden 28 コメント 1 なし
消費税分の報酬への価格転嫁について espj335 0 コメント 9 なし
How do translate (a climate change emergency)? Tasneem 4 コメント 0 なし
I finished a job but couldn't submit it because of character limit exceeded, it has been held for two weeks with no solution Erik 2 コメント 0 なし
How do you translate (doorbuster deals)? Tasneem 4 コメント 1 なし
Translation of some terms that became common in nowadays projects M. Yahia Morsy 2 コメント 1 なし
Style Guide for Canadian French subtilsmith 0 コメント 0 なし
A bit anxious about whether my submission went through... kinobori.translations 3 コメント 1 なし
How many languages do you speak and what language pairs do you translate in? Lara Fernandez 30 コメント 0 なし
邮件提醒是不是中断了? Ch'ü Tsê-t'ien 16 コメント 0 なし
看到客户在 Comment 上标注的“首不选”译员,瞬间笑了 Chaos 6 コメント 0 なし
【功能建议】已归档的翻译订单不知能不能排序筛选呢? Chatty 7 コメント 0 なし
想問看看大家這幾天的使用狀況 Lily Liu 32 コメント 0 なし
Clarification on Pre-Test Answers deathjohnson 2 コメント 0 なし
提请诸位一定要注意二次编辑的单子 Ch'ü Tsê-t'ien 9 コメント 0 なし