カスタマー
トランスレーター
ディベロッパー
お問い合わせフォーム
日本語
English (United States)
サインイン
support
カスタマー
トランスレーター
ディベロッパー
お問い合わせフォーム
日本語
English (United States)
サインイン
コミュニティ
コミュニティ
トピックを表示
すべての投稿を表示
新規投稿
すべて表示
全て
計画済み
未計画
完了
回答済み
ステータスなし
最新の投稿で並べ替え
最新の投稿
最近のアクティビティ
投票
コメント
Translating Japanese "~さん" honorific suffix when the gender is not clear
Momoyo
2018年01月18日 10:39
2
コメント
0
票
なし
最近のレビューの厳しさとレビューされる案件の長さについて
natsumi
2018年01月12日 12:37
87
コメント
1
票
なし
GoCheckの公平性とレビュー案件の長さについて
natsumi
2018年01月12日 10:15
2
コメント
2
票
なし
Confusing terms/phrases - Discussion & Solutions
Huong (EN>VI Language Specialist)
2018年01月06日 10:10
81
コメント
3
票
なし
English or Bulgarian test
tanq.hadjieva
2018年01月04日 17:34
1
コメント
0
票
なし
spelling errors in original text
Elizabeth
2017年12月21日 20:43
1
コメント
0
票
なし
新手译员,已经几个月没接到多少单子了
Permanently deleted user
2017年12月17日 10:15
11
コメント
0
票
なし
关于客户的评分,请教资深的译员...
minstral
2017年12月17日 02:57
2
コメント
0
票
なし
Gengo as travel guide?
TJ
2017年12月08日 04:50
8
コメント
1
票
なし
求证在大陆的小伙伴,现在是不是打不开gengo?
la.summary
2017年12月07日 11:39
5
コメント
0
票
なし
Standard vs Pro rate?
reznikovanow
2017年11月23日 03:41
0
コメント
9
票
なし
PayPal手續費要漲價?
白花花
2017年11月19日 07:46
15
コメント
0
票
なし
从分数9.2到被直接取消翻译资格
Hang XIAO
2017年11月16日 05:56
36
コメント
3
票
なし
W-8BENについて
noda-y
2017年11月09日 08:23
3
コメント
0
票
なし
~~~~!
kenny.tanaka
2017年11月03日 12:35
2
コメント
0
票
なし
Test En>fR
xepeche
2017年10月31日 17:54
1
コメント
0
票
なし
Fraîcheur postale - in English?
Cheryl
2017年10月31日 12:04
0
コメント
0
票
なし
评分和等级问题
incablosour
2017年10月31日 04:00
45
コメント
0
票
なし
Tu, Lei, Voi
arulatina
2017年10月29日 10:49
1
コメント
0
票
なし
pay pal支払いについて
nobujon
2017年10月27日 14:22
9
コメント
0
票
なし
自動挿入される訳文が間違っている場合の報酬減額
Marimo
2017年10月26日 02:06
2
コメント
0
票
なし
Mis idiomas no salen, me llama la atención
marugallegos
2017年10月25日 01:01
1
コメント
1
票
なし
中文/意大利文?
xuwensi
2017年10月22日 17:29
2
コメント
0
票
なし
Es posible ser traductor de Gengo si no tu país no está en la lista?
windkiss
2017年10月12日 16:46
1
コメント
0
票
なし
Standards for Twitter translations
Ariel
2017年10月11日 09:39
0
コメント
0
票
なし
トランスレーター#760427さんありがとう!
tashioh
2017年10月08日 05:07
0
コメント
1
票
なし
How would you translate this "fixes"?
kumiushi
2017年10月07日 01:29
7
コメント
0
票
なし
「女性におすすめ」: How to deal with "sexist" language
janalisa
2017年10月06日 21:13
9
コメント
0
票
なし
Rencontrer les autres traducteurs Gengo au Benin
Rody
2017年09月27日 07:09
1
コメント
1
票
なし
Spanish > English currently unavailable?
Joe Williams
2017年09月23日 17:19
7
コメント
0
票
なし
«
‹
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
›
»
Powered by Zendesk