カスタマー
トランスレーター
ディベロッパー
お問い合わせフォーム
日本語
English (United States)
サインイン
support
カスタマー
トランスレーター
ディベロッパー
お問い合わせフォーム
日本語
English (United States)
サインイン
コミュニティ
コミュニティ
トピックを表示
すべての投稿を表示
新規投稿
「ステータスなし」を表示
全て
計画済み
未計画
完了
回答済み
ステータスなし
最新の投稿で並べ替え
最新の投稿
最近のアクティビティ
投票
コメント
What about you?!!
Khedr
2013年09月04日 17:47
11
コメント
3
票
なし
Lessons in translation - what would you like to read about?
julie
2013年09月02日 11:17
6
コメント
2
票
なし
weird translation in pre-tests
Eileen
2013年08月26日 09:46
1
コメント
0
票
なし
Previsão para tradução Inglês > Português
daniel.rocha
2013年08月26日 04:00
2
コメント
1
票
なし
May 2013 translators' survey feedback
smeeko
2013年08月23日 16:56
2
コメント
1
票
なし
依頼者とのコミュニケーションについて
from Japan
2013年08月23日 09:26
2
コメント
1
票
なし
Are we going to see any Turkish jobs soon?
Cem Yurdakul
2013年08月14日 18:05
9
コメント
2
票
なし
Forum Lesson #6: Back to basics
Ulrike Anderson
2013年08月12日 20:53
0
コメント
2
票
なし
two questions about English to Chinese translation.
jenny
2013年08月12日 02:06
3
コメント
2
票
なし
Unable to access "★Preferred" English>Korean Standard jobs
Bruce Park
2013年08月10日 09:25
4
コメント
0
票
なし
(ENG-IND) A translation Job that cannot be opened : a system error?
redcat_indonesia
2013年08月08日 11:09
9
コメント
0
票
なし
Комментарии к оценке переводов старшим переводчиком
taranenko
2013年08月05日 09:44
7
コメント
2
票
なし
Quality reviews
guivanho
2013年07月31日 09:08
1
コメント
0
票
なし
Fragmented Jobs
jgalamba
2013年07月25日 06:36
3
コメント
1
票
なし
What's up with that "うんちの時のおむつ変え”job thats been there since 2010?
derrickdomican
2013年07月22日 13:27
1
コメント
1
票
なし
Horrid translations (that Apple uses)
bart.louwers
2013年07月19日 22:23
0
コメント
0
票
なし
Hi !!!
davut_arslan
2013年07月14日 04:14
4
コメント
0
票
なし
belastingformulier
Sonja S.
2013年07月09日 06:49
0
コメント
0
票
なし
Forum Lesson #5: All Things Flagging!
Ulrike Anderson
2013年07月02日 21:45
0
コメント
1
票
なし
여기 죽었나요 ㅠㅠ
The Doctor
2013年06月25日 18:43
16
コメント
0
票
なし
Nahhhhh, there seems no jobs for Chinese (Simplified) to English translations.
Michael Chen
2013年06月22日 12:45
10
コメント
1
票
なし
Proofread eng-ned
guivanho
2013年06月18日 19:36
3
コメント
0
票
なし
Forum Lesson #4: Nominalstil & Verbalstil
Daniel (ES/DE>EN Language Specialist)
2013年06月08日 16:27
2
コメント
1
票
なし
Spanish to Bulgarian and Bulgarian to Spanish translation pairs?
zidra
2013年06月04日 13:08
3
コメント
0
票
なし
Jobs in Portuguese (Europe) > English pair?
evan
2013年05月27日 17:51
3
コメント
0
票
なし
Ritorno a Gengo
Bg12
2013年05月22日 15:26
3
コメント
0
票
なし
Dudas W-8BEN (Certificate of Foreign Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding)
capdevila.c
2013年05月21日 21:28
6
コメント
1
票
なし
Tap, flick, swipe: EN-DE resource for those who translate material for touch devices
karo.k
2013年05月20日 11:24
1
コメント
6
票
なし
翻译人员的每月工作量大概是多少?
bobroma26
2013年05月17日 01:31
5
コメント
1
票
なし
Comment traduisez-vous "upload" ?
xo.olive
2013年05月15日 14:44
11
コメント
1
票
なし
«
‹
40
41
42
43
44
45
46
47
48
›
»
Powered by Zendesk