カスタマー
トランスレーター
ディベロッパー
お問い合わせフォーム
日本語
English (United States)
サインイン
support
カスタマー
トランスレーター
ディベロッパー
お問い合わせフォーム
日本語
English (United States)
サインイン
コミュニティ
コミュニティ
トピックを表示
すべての投稿を表示
新規投稿
「ステータスなし」を表示
全て
計画済み
未計画
完了
回答済み
ステータスなし
最新の投稿で並べ替え
最新の投稿
最近のアクティビティ
投票
コメント
Lesje Nederlands: wat wordt los en aan elkaar geschreven?
Marieke (EN>NL Language Specialist)
2013年01月27日 22:00
0
コメント
0
票
なし
E->NL/NL->E
nils_rosier
2013年01月24日 20:05
1
コメント
0
票
なし
Portuguese Style guide?!
rotnem
2013年01月23日 19:02
1
コメント
0
票
なし
DATOS FACTURACIÓN
ireneofunes
2013年01月21日 13:14
1
コメント
0
票
なし
Aantal vertalers ENG-NL
s.vandenbroeck
2013年01月10日 23:31
2
コメント
0
票
なし
How often do we see English - Japanese translation jobs?
Raita Nakajima
2013年01月08日 08:47
4
コメント
0
票
なし
so, what's up with Eng>Jpn pair?
iq521
2012年12月28日 09:43
2
コメント
0
票
なし
Chinese>English
Mark (ZH>EN Language Specialist)
2012年12月24日 06:20
7
コメント
1
票
なし
Suggerimenti e Idee di Fine Anno
Natalia Manidis
2012年12月20日 23:55
3
コメント
0
票
なし
Cannot access any of the English>Korean jobs
pius_au
2012年12月12日 07:58
8
コメント
2
票
なし
What happened to English -> Portuguese pair?
Nick Gray
2012年12月05日 00:43
11
コメント
1
票
なし
Strangely addictive
Andrew R.
2012年11月16日 00:21
4
コメント
2
票
なし
Mini Lesson 2 — Maiuscole, miniscule e tag HTML
Natalia Manidis
2012年11月15日 02:08
1
コメント
3
票
なし
What En—Ru and Ru—En language pairs translation workload on Gengo is like?
Pavlo Verba
2012年11月11日 15:53
5
コメント
7
票
なし
Becoming a Better Translator
translatrix
2012年11月11日 15:32
6
コメント
2
票
なし
Acordo Ortográfico
Marta
2012年10月28日 16:31
5
コメント
1
票
なし
Japanese sentence subjects
nexus
2012年10月25日 22:08
1
コメント
1
票
なし
A general query
Permanently deleted user
2012年10月25日 12:28
2
コメント
0
票
なし
What do you do with polite "set phrases"?
bpick
2012年10月24日 02:16
2
コメント
0
票
なし
A quick hello
bpick
2012年10月24日 02:09
1
コメント
0
票
なし
Mini Lesson 1 — Accenti e Ortografia
Natalia Manidis
2012年10月16日 02:43
15
コメント
1
票
なし
Another Google trick
Miriam H.
2012年10月11日 09:24
1
コメント
6
票
なし
Existe en gengo traducción de inglés a español?
monicasalazar_35
2012年10月11日 01:18
6
コメント
3
票
なし
Moving on to the proofreading test!
kind_of_drew
2012年10月08日 23:59
19
コメント
1
票
なし
Formatting Questions (Br Portuguese --> English)
kind_of_drew
2012年10月03日 19:32
2
コメント
1
票
なし
Weet jij wat het voltooid deelwoord is van 'upgraden'?
Marieke (EN>NL Language Specialist)
2012年10月01日 01:41
0
コメント
0
票
なし
Translation Fundamentals
bluntcrayon
2012年09月18日 08:51
1
コメント
1
票
なし
Proofread Duits-Nederlands
guivanho
2012年09月03日 09:12
1
コメント
0
票
なし
Vraag: wat vinden jullie moeilijk aan Nederlandse vertalingen?
Marieke (EN>NL Language Specialist)
2012年08月28日 18:46
3
コメント
0
票
なし
Don't teach if you have no idea
fabianagiovagnoli
2012年08月28日 13:22
4
コメント
0
票
なし
«
‹
42
43
44
45
46
47
48
›
»
Powered by Zendesk