0

Cari traduttori,

sono entrata in Gengo da un paio di mesi. Per ora sto facendo solo traduzioni di livello Standard. Vorrei chiedere ai miei colleghi che lavorano anche con le traduzioni di livello Pro, ce ne sono parecchie? I tempi di consegna solo gli stessi? Ovvero, se per una traduzione Standard di 200 parole si hanno 2 ore (esempio a caso), per una traduzione Pro di 200 parole (che teoricamente dovrebbe essere più complessa) si hanno sempre 2 ore?

 

Grazie a tutti.

12件のコメント

  • 0
    Avatar
    mirko

    Ciao,

    No, ce ne sono decisamente meno, quindi con ancora maggiori difficoltà ad "aggiudicarseli". Direi che la proporzione standard-pro-ultra potrebbe essere tipo: 60-30-10.

    Le scadenze di consegna mi sembra siano le stesse. La differenza di complessità del source, come dici tu, è solo "teorica" (nonostante la descrizione dei diversi livelli)...

  • 0
    Avatar
    squeck94

    Ciao, 

    confermo che di Pro non ce ne sono tantissime ma io le preferisco di gran lunga a quelle standard, dato che la paga è molto più sensata e proporzionata al lavoro eseguito.

    Da quando ho passato il test, preferisco di gran lunga fare una Pro da 10$ piuttosto che una standard da 20!

    Non ho mai fatto caso ai tempi di consegna ma mi sembrano gli stessi e comunque ragionevoli. 

    La complessità dipende solamente da quanto il cliente ha deciso di pagare (capita spesso di trovare traduzioni difficili segnate come Standard, e viceversa).

  • 0
    Avatar
    carla m.

    @epuka

    Out of curiosity, tanto per darti un'idea: il mio feed da lunedì 15 ad ora ha "captato" 52 lavori Standard e 34 lavori Pro. Stendo un velo pietoso su quanti sono riuscita a prenderne...Comunque, a mio parere, almeno un paio di questi li avrebbero dovuti mettere nel tier Pro, in particolare uno bello grosso apparso questa mattina, visto che il titolo era "legal strings" (non credo che il traduttore che l'ha preso lo abbia segnalato, spero per lui/lei che il testo sia un legale molto generico...sono quasi 14.000 parole a .03 cent, e se non è un testo semplice ci vorrà una forte dose di pazienza, se non di puro masochismo...aaarghh...).

    :-)

     

  • 0
    Avatar
    mirko

    @cm - 52 standard e 34 pro... Ci ho quasi preso con quel 60/30...

    Cmq, come l'altra volta non avevo ricevuto la notifica del lavoro da 700 $, stavolta non ho ricevuto quella del lavoro da 520... Ho come la vaga impressione di ricevere notifiche solo per una frazione dei lavori postati (di cui riuscirei a prendere max il 5%, a essere molto ottimisti). Tra l'altro, mi pare di non aver visto nessun lavoro sopra i 30/40 dollari nell'ultimo mese.

    Una domanda: visto che dici "almeno un paio di questi li avrebbero dovuti mettere nel tier Pro" (riferito ai 52 standard), hai avuto il tempo di aprire le relative pagine per dare un'occhiata a tutti quanti? Nella mia esperienza è già quasi impossibile riuscire a visualizzare la pagina del lavoro prima che sia preso, e, anche se ci riesci, se tardi anche un millisecondo ad accettare, le tue probabilità di prenderlo scendono praticamente a zero... (e anche se clicchi subito, potrebbe essere già stato preso comunque)

  • 0
    Avatar
    carla m.

    @mirko

    Il lavoro grosso era di 13.758 parole per US$412.74. comparso nel feed intorno alle 12:00. Io stavo già facendo un lavoro piccolo, ma mi ha incuriosito che un testo "legale" fosse Standard e ho aperto il link. Oltretutto ho ancora l'abitudine - pessima a volte, visto che perdo tempo - di cercare di capire di cosa si tratta prima di accettare un lavoro, soprattutto visto che spesso ci sono testi non semplici offerti come Standard...So, perché poi si vede la storia dei lavori che riusciamo a prendere, che c'è chi ha rifiutato fino a 14 lavori negli ultimi sei mesi (quindi è riuscito comunque a prenderli, all'inizio), io cerco di non farlo. Il lavoro grosso l'ho visualizzato per un attimo e direi che era tutta la pappardella più o meno legale che si trova in molti siti, ma ti parlo di un'occhiata di pochi secondi, non so se era tutto così. Forse, se il lavoro l'ha preso un Pro con qualche esperienza nel settore, terminerà in tempi brevi e ne sarà valsa la pena. Non è un argomento che mi entusiasma particolarmente, ma con un altro sistema avrei potuto perlomeno valutare meglio l'impegno richiesto.

    Gli altri lavori non li ho proprio potuti vedere, sono solo nella cronologia del feed. Come ho detto una volta in un altro thread, non so se sia meglio (nel senso di meno deprimente) vedere passare questi lavori nel feed e pensare "C'è lavoro! Prima o poi toccherà più spesso anche a me qualcosa che valga più di 10-15 dollari!", oppure eliminare il feed e pensare che forse non c'è lavoro per nessuno...anche se in quel caso non starei qui a stressarmi, obviously...

    Per quanto riguarda "Ho come la vaga impressione di ricevere notifiche solo per una frazione dei lavori postati", ci ho pensato spesso anche io, visto che mi capita di prendere lavori quando qualcun altro li rifiuta, ma prima non erano apparsi da nessuna parte. Lo giustifico con il fatto che spariscono così in fretta da non arrivare neanche al feed, ma chissà (urge faccina diabolica?).

  • 0
    Avatar
    Erika B.

    @Mirko Posso confermare di non aver visto passare nemmeno io nessuno di quei lavori più grossi. Non solo, ultimamente non vedo passare neanche più quelli da 50 centesimi. Gli unici che appaiono nel feed sono quelli per cui sono PT, ma anche lì è praticamente impossibile prenderli. Ho sempre avuto anch'io l'impressione che il sistema in un certo senso, nonostante quello che viene professato, sia studiato in modo da inviare i lavori ai feed in modalità random. Anche solo per non appesantire il sito. Però forse è solo malafede? :)

    @cm Per curiosità, che feed utilizzi se me lo puoi dire? Il mio posta solo i lavori come notifica push e poi scompaiono.

  • 0
    Avatar
    carla m.

    @Erika, non so perché riesco a vedere lavori che voi non vedete. Forse dipende effettivamente dal feed? A volte penso dipenda anche dallo score, ma magari non è vero, anche perché probabilmente siamo tutti (perlomeno quelli che partecipano attivamente al forum) sugli stessi punteggi. Se ti può consolare, il fatto di vedere i lavori e averli lì belli ordinati nella cronologia del feed non mi ha aiutato particolarmente ad afferrarli...ma solo a sentirmi frustrated. Confermo anche che mi è difficile riuscire a prendere quelli per cui sono PT. Non ho problemi a dirti che feed utilizzo, voglio credere che il karma mi premierà se sarò sempre gentile col resto del mondo, entro i limiti del mio carattere da Scorpione ;-) Uso Brief 2.0.1, che ho trovato semplicemente fra i componenti aggiuntivi suggeriti da Firefox.  Per oggi, finora vuoto quasi totale...

  • 0
    Avatar
    Serena
    Io i lavori grossi li vedo, ne ho anche preso qualcuno. Adesso però non accetto più gli standard, forse per un lavoro da 400 dollari farei un'eccezione però. Per quanto difficile e dispendioso... Ultimamente faccio Standard solo se proprio piccoli, tipo cose da meno di 2-3 minuti e almeno 1$ se no neanche apro il feed. Anche per voi è più facile prendere lavori di quelli da scaricare? Io quelli me li aggiudico quasi sempre (e poi spesso li rifiuto)
  • 0
    Avatar
    mirko

    Che vi devo dire? Io ho sempre avuto i miei dubbi sulla questione della cache aggiornata ogni 60 secondi sulla base dell'ultimo controllo (di Dashboard e feed) fatto da un traduttore, il che significa necessariamente anche che Gengo aggiornerebbe Dashboard e feed di OGNI SINGOLO (e potenzialmente ce ne sono quasi 15.000) traduttore in modo separato, "tenendo un conteggio" da 0 a 60 secondi diverso per ognuno...

    Quella però è la loro versione ufficiale... In passato avevo chiesto della cosa direttamente, e mi era stato confermato che era così. A un certo punto un traduttore aveva scritto (non ricordo dove) che qualcuno dello staff di Gengo gli aveva detto che c'era un bug e che in effetti il caching non stava funzionando, poi però hanno detto che avevano sistemato tutto... Quindi, boh...

    Quel che è certo è che ci sono diverse persone (secondo me la stragrande maggioranza) che aggiornano il feed RSS a intervalli anche di un solo secondo, come testimoniato anche da un post scritto un paio di giorni fa nel thread "New translator asking for help".

  • 0
    Avatar
    carla m.

    @Serena, scusa, perché li rifiuti? Motivi tecnici/difficoltà del testo/non vale la pena/sopravvengono altri impegni che ti tolgono tempo? Io non noto differenze fra lavori su workbench e lavori da scaricare, almeno non credo.

  • 0
    Avatar
    Serena
    Sì, di solito guardo se vale la pena di farlo vedendo quanto tempo ci vuole e qual è il compenso, se non è appropriato rifiuto. Cmq tantissime volte lavori "normali" quando clicco accetta mi dice che lha preso qualcunaltro, invece quelli da scaricare spesso se arrivo a vedere i dettagli riesco a prenderli. E a volte li vedo anche rimanere a disposizione per un po'. Credo che sia probabile che ci siamo persone che hanno metodi non corretti di aggiudicarsi i lavori workbench (tipo bot) che invece non funzionano con i lavori in download (perché il bot dovrebbe avere istruzioni diverse e possibilità di scaricare)
  • 0
    Avatar
    Erika B.

    @cm Grazie. Il fatto è che il mio feed non tiene uno storico delle notifiche. Quindi o vedo subito la notifica del lavoro, che rimane lampeggiante per un po' e poi scompare, o io non ho nessuna prova di quello che è passato. Semplicemente questo. Quindi con il tuo feed tu puoi semplicemente vedere tutte le notifiche arrivate in giornata. Credo...Sono consapevole comunque che non è che con un feed o un altro cambi molto, se questo è il sistema. Te lo chiedevo solo perché con uno storico dei feed almeno posso rendermi conto di quanti lavori effettivamente compaiano in una giornata. Anche se, certo, è frustrante.

     

サインインしてコメントを残してください。