3

Вдруг стало интересно узнать, откуда переводят коллеги по языковой паре. 

Судя по тому, как даже ночью разлетаются работы, возникает ощущение, что вы все из Владивостока))) или из Вашингтона

Я из Екатеринбурга, Россия, но живу в Турции. Летом работаю в отеле, этой зимой решила вернуться в профессию и занялась переводами.

73 comments

  • 0
    Avatar
    zzukanchik

    У меня пока только Стандарт. Про левел только вчера начала сдавать. 

  • 0
    Avatar
    zzukanchik

    Ну, может я просто как-то так попадаю) 

  • 0
    Avatar
    Iryna Pruitt

    Значит вам везет, но дело в том что я и email на них не получаю...На ProLevel уже сдела пару недель назад, пока ответа не получила...

  • 0
    Avatar
    Kate Miz

    Коллеги, я из Питера. Но живу сейчас в Южной Каролине.

    Тоже натыкаюсь на мелкие проекты, когда в Америке ночь.

    2 Iryna & zzukanchik - как Вы сдали на Pro? Мне пишет, что этот уровень временно недоступен :(

  • 0
    Avatar
    ffynnon.garw

    Я сдавала на Про еще до нового года или в январе 2014, то есть давненько.
    Народ жаловался, что нас слишком много. Возможно, поэтому и закрыли. А может, просто глюки. Странно закрывать Про, если есть стандартный.

    Я прошла предварительный тест eng-tr (просто из интереса, не считаю себя знатоком турецкого), открылся доступ к стандартному тесту, а сейчас пропал.

  • 0
    Avatar
    ffynnon.garw

    Кстати, большинство работ на стандартном уровне. На уровне Про бывают сообщения из Твиттера )))

  • 1
    Avatar
    Kate Miz

    2 Svetlana Novoselova:

    Интересно, спасибо за инфо. Посмотрим... я уже думала, может быть между Стандарт и Про должно какое-то время пройти? Ну ладно, буду ждать.

    КСТАТИ, ОБРАЩАЮСЬ КО ВСЕМ:

    Очень приятно видеть таких отзывчивых и доброжелательных коллег. Мой предыдущий опыт на proz.com был более чем отрицательным. Это больше походило на ярмарку тщеславия - постоянный спор кто круче, кто дольше в профессии, кто больше знает - глупо.

    Спасибо за уважительное отношение на форуме. Всем удачи и побольше интересных проектов :)

  • 0
    Avatar
    ffynnon.garw

    да уж, на прозе сама была свидетелем потасовки. чуть не две недели спорили про рисовые поля. досталось даже автору вопроса )))

  • 0
    Avatar
    Alexander Manaenkov

    Всем привет!

    Я сдал на Standard в начале января 2014 г., потом сразу же сдал на Pro. На Proofread провалил 2 попытки, а сейчас тест тоже временно недоступен..

    2 Kate Miz Да, народ тут отзывчивый! :)

    Кстати, я про себя не написал :) Я из Томска, но пока живу в Сочи.

  • 0
    Avatar
    Kate Miz

    2 Svetlana Novoselova

    Ну, надеюсь, тут до такого не дайдет :)

    2 Alexander Manaenkov     

    Так держать! :)

  • 0
    Avatar
    Alexander Manaenkov

    Kate Miz Спасибо! И вам всего хорошего :) Надеюсь, в обозримом будущем тесты появятся :)

  • 0
    Avatar
    Iryna Pruitt

    @Kate Miz две попытки провалила, еще одна осталась. Но если там работ еще меньше чем в Стандартном, то может и не стоит даже пытаться. Жаль, что не не дают знать, что было неправильно. 

  • 0
    Avatar
    Kate Miz

    @ Iryna да уж. Удачи Вам с 3-ей :) Должно на этот раз получиться :)

     Удивительно, что на Про работ меньше. Видимо все хотят, чтобы подешевле, но покачественнее... как всегда :)

  • 0
    Avatar
    Iryna Pruitt

    Спасибо,Kate. Вы думаете ,что заказчик определяет стандартная ли работа или нет?

  • 0
    Avatar
    Kate Miz

    Iryna,

    Вот прайс-лист компании: http://gengo.com/pricing-languages/

    Почти уверенна, что заказчики сами выбирают :)

  • 0
    Avatar
    Iryna Pruitt
    Смог ли кто- нибудь загрузить survey link , посланный нам сегодня? У меня не грузится, и support не отвечает .
  • 0
    Avatar
    Iryna Pruitt
    Еще один вопрос. QuizUp проект закончился или будет продолжаться? Не видела ни одной работы с прошлой недели.
  • 0
    Avatar
    ffynnon.garw

    у меня с первого раза загрузился опрос, только что опробовала.
    про QuizUp не знаю, но тоже интересно. на форуме QuizUp регулярно оставляет сообщения некий Artem, поэтому я думала, что проект во всю идет (что, мол, только я ничего не вижу) ...

  • 0
    Avatar
    Iryna Pruitt
    Странно... Я и на iPad, и на iPhone пробовала. Не грузит и все!
  • 0
    Avatar
    ffynnon.garw

    может через анонимайзер попробовать?

    чем черт не шутит... у меня сегодня на фейсбук ни одна ссылка не хотела открываться. скопировала в анонимайзер - пожалуйста!

  • 0
    Avatar
    Natalia Lyubimova

    Добрый день, коллеги! Я из России (Абакан - Тольятти - Москва), последние три года живу в штате Вермонт, США.

    Ирина, у меня аналогичная проблема! Я ничего не могу выловить. Даже Pro не помогает. А если что-то и появляется, то 2-долларовые проекты уровня Standard. За полгода мне попался всего один текст уровня Pro. 

     

  • 0
    Avatar
    Iryna Pruitt
    Наталья, значит и не стоит время тратить пытаются на Про сдать. Спасибо за информацию. Я так поняла что сейчас затишье, ждем большой проект. Может к лету что появится :)
  • 0
    Avatar
    Natalia Lyubimova

    Вы получили письмо об ожидаемом проекте пост-редактирования машинного перевода на 2400 долларов? Может быть, получится что-то сделать из него. Ждем-с.

  • 0
    Avatar
    Iryna Pruitt
    Да, получила . Будем надеяться что в скором будующем. .
  • 0
    Avatar
    Permanently deleted user

    QuizUp действительно идет во всю. Только что пролетело несколько работ по периодической таблице Менделеева. Буквально секунду назад - об исследовании космоса. На прошлой неделе было как минимум две работы по музыке: классической и рок-н-роллу.

     

    Работ уровня Pro очень много. Только их быстро разбирают. Как и Standard, впрочем.

  • 0
    Avatar
    Permanently deleted user

    Про футбол пошло. Налетайте :-)

  • 0
    Avatar
    ffynnon.garw

    только после Вас )))

  • 0
    Avatar
    Permanently deleted user

    Спасибо, не интересуюсь :-)

  • 0
    Avatar
    iramirmay

    Уважаемые переводчики! Если вы видите переведенные работы, то не берите их. Это абсолютно не этично.

    Переведенная работа - это чей-то труд, труд переводчика, который в силу каких-то, вероятно технических обстоятельств, не успел сдать эту работу.
    Если кто-то поступит так с вами - вам будет не очень приятно, не так ли?

  • 0
    Avatar
    ffynnon.garw

    А как можно взять переведенную работу?

Please sign in to leave a comment.