0

Olá a todos. Trabalho há cerca de três meses, mas ainda tenho uma dúvida:

Como fica a questão do imposto de renda? Nunca declarei antes, mas estou preocupado, já que de qualquer forma, terei de de declarar (mesmo que não tenha que pagar)

Recebo o pagamento pelo Paypal e depois mando pra minha conta no banco (Caixa Federal).

O formulário de taxpayer trata disso? Ou só da parte relacionada ao Gengo?

Desculpem se não entendo muito, afinal, nunca declarei antes.

5件のコメント

  • 0
    Avatar
    Clauson

    Bom dia,

    Acho que o formulário taxpayer não tem nada haver com isso. Também gostaria de saber como faz para declarar o IRPF como tradutor, mas acho que tem muita gente atualmente ganhando dinheiro pela internet e recebendo pelo paypal que não declara. Será que tem um limite para o qual é preciso começar a declarar? Li alguma coisa na internet sobre declarar pelo Carnê-leão, mas não entendi muito bem. Se alguém que já tem conhecimento sobre isso ler o que escrevemos, por favor faça algum comentário. Obrigado!!!

  • 0
    Avatar
    Samuel

    Olá.

    Eu tenho tentado ser um tradutor aqui. Eu tentei ser tradutor entre inglês e finlandês, inglês e holandês, inglês e alemão. Eu não fui aprovado nem na primeira fase. Minhas respostas são lógicas para as atividades. Eu apresentei minhas respostas para a equipe sênior, mas nada foi mudado. Eu acho que existe uma dificuldade muito grande para tradução aqui. Inclusive professores podem ser reprovados nesses testes. Isso é um absurdo.

    Estou mal satisfeito.

  • 0
    Avatar
    luciana.lds

    Oi Leonardo. Você deve pagar via DARF do Carnê Leão. A receita diz que o registro deve ser mensal, mas até o valor de 1903,98 é isento. Um link que tem a tabela de impostos:

    http://impostoderenda.maagdesign.com/tabela-progressiva-mensal-carne-leao-darf/

    É só baixar o programa do Carnê Leão no site da Receita. Registre todos os recebimentos do Mês e preencha o Cranê leão para gerar a DARF a ser paga no mês seguinte. O Programa calcula o imposto devido. Não é difícil de preencher. Somente alguns cuidados com a questão da conversão do valor do dólar.

    Tem alumas dicas aqui:

    https://github.com/DyegoCosta/trabalhando-remoto#pessoa-f%C3%ADsica

     

    Algumas fontes

  • 0
    Avatar
    Paulo C.

    Olá caros tradutores do Brasil. Estou por cá há algum tempo e não vejo nenhum português de Portugal por aqui. E gostaria muito de os ver por cá.

    A questão da declaração de impostos por pagamento via Paypal não se coloca em Portugal mas apenas no Brasil

    As informações que estão a colocar não se aplicam aos tradutores de Portugal desde que ganhem menos de 10.000 euros por mês (e com o câmbio) como o dólar está mais alto agora o valor é sempre muito inferior.

    Em relação a comentários anteriores gostava de deixar dois reparos aos tradutores. O primeiro é o de que a Gengo é, para mim, uma das melhores empresas do mercado e das poucas onde os Portugueses de Portugal são respeitados.

    Recentemente, uma empresa com escritório em São Paulo declinou um teste meu propositadamente depois de eu ter dito que o teste estava em Brasileiro e não em Português (e é assim que devemos falar em termos de variantes).

    O Português tem acordo ortográfico e se não for aplicado às diferentes variantes não pode ser chamado de Português do Brasil, Português de Angola, etc, mas antes Português, Brasileiro, Angolano, etc. 

    Na Gengo temos as variantes de acordo com o acordo ortográfico, logo há que respeitar o acordo ortográfico e por isso muitos dos que fazem o teste não leram o Guia de Estilo, previamente.

    Aliás, chamo à atenção para a correcta utilização da escrita portuguesa (seja qual for a variante) no fórum uma vez que se vislumbram vários erros grosseiros de gramática. 

    Abraço a todos.

  • 0
    Avatar
    Cristina

    olá, boa noite.

     

    Sou portuguesa de Portugal ainda a inteirar-me como funciona o GENGO e se consigo ter trabalho que justifique. Ainda não fiz os testes nem identifiquei as questões que falam sobre o Acordo Ortográfico.

    Boa sorte a todos e irei voltar aqui para ir contando as minhas façanhas :)

    Bem hajam

    Cristina Teixeira

     

サインインしてコメントを残してください。