0

¿Las Pruebas incluyen Video Chat?

Me Refiero a que si en alguna parte del Test van a ver si hablo fluidamente el ingles,si es asi esta bien 

¿Cuanto Me pagarian por traducir de ingles a Español y Viceversa?

 

 

¿Como me pagarían?

¿Que Formas de Pago Hay?

¿Cuando estaría disponible el test?

No aparece en ningún lado de ingles a español y de español a ingles.

Según algunas partes de la pagina es por que nadie pide esos idiomas aun.

Se me hace raro sabiendo de que el ingles y español son los idiomas mas

hablados

 

11 comments

  • 1
    Avatar
    Lara Fernandez

    Hola @gpaveterano112,

    En respuesta a tus preguntas:

    • No, las pruebas no incluyen una entrevista en videoconferencia. Incluyen un examen tipo test de 5 preguntas y, si lo superas, entonces tendrías acceso a un examen de traducción que sería posteriormente revisado por nuestros LS (Language Specialists).
    • La tarifa que aplicaría a tu combinación idiomática aparece en la parte de arriba de la pantalla una vez tienes acceso a las pruebas.
    • Pagamos a través de PayPal y Payoneer. Más información aquí.
    • Respecto a la disponibilidad de las pruebas, ya te he contestado aquí.

    Veo además que has editado tu mensaje, pero en la versión original que yo recibí, especificabas que tienes 16 años y preguntabas si podrías trabajar para Gengo o si necesitarías autorización de tus padres / tutor legal. La respuesta es que los menores de edad no pueden trabajar para Gengo, de acuerdo con nuestro Translator Agreement, en cuyo inicio ya se establece que:

    You represent that You are 18 years of age, or of the age of majority in Your place of residence or jurisdiction, whichever is greater.

    De registrarte para trabajar con Gengo siendo menor, estarías incumpliendo la legalidad.

    Gracias por tu comprensión,

    Lara

  • 0
    Avatar
    gpaveterano112

    Perdóneme si la molesto pero y si mis padres me dan permiso o si no se puede mi padre puede trabajar quiero decir el tiene mas de 18 el solo usaría mi cuenta (mejor dicho yo solo hice la cuenta,el traduce)

    Edited by gpaveterano112
  • 0
    Avatar
    Lara Fernandez

    Hola @gpaveterano112:

    Muchas gracias por tu interés. Lamentablemente la respuesta sigue siendo no: no podemos permitirte trabajar para Gengo siendo menor de edad, aunque tengas permiso de tus padres.

    Por otro lado, si tu padre (o tu madre, o ambos, ya que veo que usas el plural "ellos traducen", en este otro post) desea ser traductor para Gengo, necesita tener su cuenta propia. No se permite el uso compartido de una misma cuenta, aunque sea entre familiares o personas que viven en una misma residencia. Si tu padre desea traducir, necesita crear su propia cuenta de traductor. Lo mismo aplica a tu madre. 

    De compartir una cuenta entre más de una persona, o en el caso de que una persona entregue una traducción utilizando una cuenta que pertenece a otra persona, estaríais incumpliendo el punto 2 del Translator Agreement que, te reitero, es un acuerdo legal con nuestros traductores:

    2. You agree to provide quality translations

    Your translated work must comply with the Gengo Quality Policy and meet the Quality Levels and any other instructions or requirements applicable to each job. You agree to perform the work in a professional manner and to perform the work yourself. The submission of any form of machine translations that do not meet Gengo’s quality standards may lead to immediate termination of the job and/or this Agreement without notice to You.

    Espero que esto clarifique nuestras condiciones. Si tienes alguna duda más, no dudes en responder en este mismo hilo.

    Gracias,

    Lara

  • 0
    Avatar
    daniel_futbolmundial

    Buenos Días, tenía una duda general del sistema que maneja gengo en cuanto a las pruebas. Si elijo un par de idiomas para traducir y fallo en los 3 intentos, ¿Yo pierdo la posibilidad de por vida en ese par de idiomas? o ¿Pierdo la posibilidad en ese momento?, y una vez que cierre y se abran en otro momento las pruebas, ¿Es posible participar de nuevo en ese par de idiomas? ¿O no?

  • 0
    Avatar
    Lara Fernandez

    Hola @daniel_futbolmundial,

    Si fallas los 3 intentos para superar la prueba de traducción en una combinación idiomática, debes esperar 6 meses para intentarlo de nuevo. Pasados esos 6 meses, y siempre teniendo en cuenta que las pruebas para dicha combinación continuasen abiertas (no siempre es el caso), podrías acceder a ellas de nuevo. Si las pruebas se hubiesen cerrado, tendrías que esperar a que de nuevo estén disponibles.

    Espero haberte ayudado,

    Lara

  • 0
    Avatar
    ritafarina1994

    Solo hay traducciones al inglés? No hay traducciones de español a italiano y viceversa?

  • 0
    Avatar
    Lara Fernandez

    Hola @ritafarina1994,

    Muchas gracias por tu comentario.

    Efectivamente, en el caso del español, las combinaciones idiomáticas que ofrecemos en estos momentos son, o bien del inglés al español y del español al inglés, o de japonés a español. 

    Nuestras combinaciones idiomáticas se basan en la demanda que recibimos, así que lo que esto significa es que, simplemente, a día de hoy no hemos recibido suficiente demanda para crear una combinación de español a italiano o viceversa. Por supuesto, esto podría cambiar en el futuro, y de recibir suficiente demanda, estaremos encantados de considerar la creación y apertura de este par de idiomas.

    Mientras tanto, puedes mantenerte al corriente de cuándo abrimos las pruebas siguiéndonos en Facebook

    Espero que esto te ayude, y no dudes en hacérnoslo saber si tienes más preguntas.

    Lara

  • 0
    Avatar
    ritafarina1994

    Vale muchas gracias. Entonces como puedo borrar mi cuenta?

  • 0
    Avatar
    Lara Fernandez

    Hola @ritafarina1994,

    La opción de cerrar tu cuenta se encuentra en los settings de la misma, al final de la página.

    Como te decía arriba, de todas maneras, te recomendaría seguirnos en Facebook para mantenerte informada si en el futuro creamos la combinación idiomática en la que tú traduces.

    Gracias,

    Lara

  • 0
    Avatar
    yassine.bouissef

    Buenas,

    Como puedo acceder al test ¿?

  • 0
    Avatar
    Lara Fernandez

    Hola @yassine.bouissef,

    En estos momentos no estamos buscando nuevos traductores con español como lengua meta. Como se explica más arriba, esto puede cambiar en cualquier momento, en base al volumen de trabajo que recibimos y el número de traductores activos en cada momento. 

    Normalmente, solemos publicar en Facebook cuando abrimos las pruebas.

    Espero que esto te ayude,

    Lara

Please sign in to leave a comment.