0

放假回来,看到的稿件就少了很多了,我是英-中简,不知道大家如何呢

37 comments

  • 0
    Avatar
    loveold001

    感覺繁中這邊也是冷冷的~~~

  • 0
    Avatar
    Rane

    我是觉得今年以来一直很少,除了PT的基本都接不到...

  • 0
    Avatar
    Lily Liu

    真的很少,有種大家還在放假的感覺。

  • 0
    Avatar
    loveold001

    像我們春節後意興闌珊><

  • 0
    Avatar
    491811422

    看来大家都一样啊~握手

  • 0
    Avatar
    James

    大半年来,英简平时也没看到过项目...

  • 0
    Avatar
    白花花

    如果每個語言對都這樣

    那被動等待案件上門也不是法子~

    不如主動出擊,試著多多跟外國朋友推廣GENGO!

    讓這裡的案件量衝上來,再各憑本事想辦法搶下囉

  • 0
    Avatar
    491811422

    今天好不容易接到一单,一个字的,哈哈

  • 0
    Avatar
    oshinoyumi

    多多丰富自己的语言对。pro考试也尽量去考,或许会好一点

  • 0
    Avatar
    白花花

    我是只有一個語言對(日→繁中),pro考試也早就通過了,但仍舊覺得案件量不夠多....

     

    五一之前,系統每週會寄來的整體案件統計量就只有近200個,

    其中絕大多數都是s級別的案件,只有50個左右是pro案件~

    而pro案件只是單價比較高,字數少的時候稿費還是不比字數多的的S級別來的優渥

     

    重點是這個語言對的譯者少說也有上千個,只有200個案件可搶的話根本不夠

    估計其他語言對也有相同的問題,所以我覺得我們也必須思考怎麼讓這裡的案件量變多

     

    我本身有在其他網站的個人簡介上面介紹自己是GENGO的譯者,

    希望可以因此撿到幾個有翻譯需求的客戶來這裡發包~

  • 0
    Avatar
    hkt2016

    介紹得越多,登錄過來搶單的譯員也越多,最後還是搶不到。

  • 0
    Avatar
    Rane

    上面说上千译者的也太夸张了

    这个月的英简活跃译者66人,是这个网站排第十的语言对,其他汉语相关语言对都没显示,只是说明人更少,这个链接可以看  http://gengo.com/open-data/capacity.html

    最近几个月收到邮件每周数量都是150-250,平均一下每人也就2-3个

  • 0
    Avatar
    白花花

    @hkt  

    有陣子看到GENGO瘋狂在facebook打廣告徵譯者的時候也在想

    這裡案子明明沒這麼多啊啊啊啊

    不過這裡並非登陸就能接案,你考試考不過還是接不了的

    我看過好幾個自己沒考過就怪罪審核的資深譯者是不是有黑箱作業

  • 0
    Avatar
    白花花

    @Rane  66個人不是該語言對的總人口吧?

  • 0
    Avatar
    Lily Liu

    我覺得現在別說是郵件(很久沒看過)通知,連RSS都無聲無息,總覺得氣氛怪怪的。

    最近倒是沒再看到FB有在打廣告了,是徵太多了嗎?

  • 0
    Avatar
    loveold001

    昨天有收到一封通知,說繁中過去一週96個~~(好少)

  • 0
    Avatar
    Rane

    66人是most active translators 

    其实上面那个链接就可以看到,今年1-4月月均新增译员人数几乎是去年的2-3倍,网站越来越火,总工作量却没有变多,于是每个人的机会都更少了

  • 0
    Avatar
    Lara

    Hi everybody!

    We are sorry to hear that you are not seeing large numbers of jobs, and would like you all to know that we are working hard to bring more customers on so that all translators will have access to jobs.
    We are also really happy to read your ideas about how to increase job volume, such as promoting Gengo among your foreign friends, and listing Gengo in your profiles on other websites to bring customers here - this is really helpful, thanks so much!

    We are considering opening a Gengo Weibo account and posting in Chinese there, too. If you have a few minutes to spare, we would appreciate any suggestions, ideas, and advice, so we can consider just how feasible this would be and how to go about it.

    Once again, thank you so much!

    Lara

  • 0
    Avatar
    Lara

    Also, another question! What language pairs do you all translate in? I see Japanese>Traditional Chinese in one of the comments. Is this the same for everybody else?
    It would help if you can provide your specific language pairs for us to look at.

    Thanks!

    Lara

  • 0
    Avatar
    白花花

    @Lara

    據我所觀察到的,下面這幾種語言對都有人反映案件量不夠多

    Japanese--->Traditional Chinese

    Japanese/English<-->Simplified Chinese

    (我英文太爛,有沒有好心的大德能幫我英譯給Lara小姐)

  • 0
    Avatar
    swing

    @Lara,

    I think the most efficient way is to support Alipay as payment method for both clients and translators instead of just using Paypal, which is not widely used in China.

    This topic has been discussed before:

    https://mygengo.zendesk.com/entries/98617078--Support-for-Alipay-as-a-payment-option

  • 0
    Avatar
    Lara

    @白花花

    Thanks so much! Don't worry about writing in Chinese :) I am getting help to read your messages, so just write in whatever language you feel most comfortable with. (Sorry that I can't write Chinese myself!)

    @swing

    Yes! I am aware of that request. Unfortunately, we are not currently considering Alipay as a payment option (but this may of course change in the future depending on demand.) We are however working on implementing Payoneer. Do you have any insights regarding this payment method in China? 

    Thank you so much for your feedback!

  • 0
    Avatar
    Sheng

    ````感觉抱着怎么样的心态很重要,如果靠这个吃饭的人,····应该是会觉得案件少的可怜。 不过 当作学习的话,···我觉得倒还可以··,虽然案件不多,··不过装了rss之后··,最近抢到一些20 30美元的案件···我是日简中的····感觉耐心还是很重要·····

  • 0
    Avatar
    luck201519

    元旦到现在做了不到50美元,好少啊。

  • 0
    Avatar
    cg78y6q37fr3

    @Lara

    According to an analyst research report, Alipay had the biggest market share in China with 300 million users and control of just under half of China's online payment market in February 2014.

    [[[from Wikipedia]]]

  • 0
    Avatar
    491811422

    @Lara Withdrawing deposit from paypal is extremely complicated for Chinese users. And we have to pay 1.5% handling charge each time. Therefore, we truely hope with our sincerest heart that Gengo could support Alipay.:-D

  • 0
    Avatar
    Lara

    Thank you very much for your insight, everybody.

    As I stated before, Gengo is not considering the implementation of Alipay at the moment, but I will be sure to pass your requests and feedback along.

    @491811422  Besides the handling fees, could you please provide me with more information regarding how it is difficult to withdraw money from Paypal in China? (i.e. are there any limits on how much you can withdraw to your bank account, etc?)

    Thank you!

  • 0
    Avatar
    491811422

    @Lara

    非常感谢Lara的服务,之前听Lara说有人帮忙解释中文,所以我就偷懒用中文写啦哈哈。

    我是第一次在paypal试着提现,所以遇到很多问题:

    1. 要想从paypal提现至中国大陆银行卡,还需要注册并实名认证第三方平台“连连支付”(一家我认为很小的公司,心里觉得并不可靠),且注册和实名认证的过程好繁琐,居然和我说要去公安局更新一下身份证,他们才能查到我的身份信息,想哭。

    2.每次从paypal提现,都需要35美元的手续费(很大一笔啊)。还有一种说法,是1.5%的手续费。我目前没成功提现,也不知道是多少。

    3. 总之,为了提现辛辛苦苦的翻译款,需要付好几笔钱出去,还有辗转好几种支付软件,心里好难过。

    不知道大家有没有更好的经验,和更好的办法呢~~

    O(∩_∩)O谢谢

  • 0
    Avatar
    491811422

    @Lara

    BTW,每次至少提现150美元。:-D

  • 0
    Avatar
    491811422

    @Lara,抱歉抱歉,输入法出问题,“感谢Lara的回复”打成了“感谢Lara的服务”

Please sign in to leave a comment.