Today, I decided to compile some of the abbreviations that I've learned over time into a single document, because sometimes I forget them and have to figure them out all over again, which wastes time. As I was typing up the document, I realized that this was a resource that might be useful to other translators working with this company. Maybe they are obvious to the rest of you, but they were the bane of my existence when I first joined Gengo! Most of my exposure to the language pre-Gengo was in the classroom, and they didn't cover chatspeak. :)
Just in case someone else might find it useful, I've made it into a kind of community database on Google docs. It's short right now, because it's just what I thought of off the top of my head, but I'll add to it as I think of/encounter new ones. Hopefully this will save someone some time!
Right now, the document is open to anyone who has the link to edit, so feel free to add or correct as you see fit. If it becomes a problem, I can make it invitation-only, but I'm sure that won't happen!
Here's the link:
Hopefully someone will find this helpful!