Scusate se mi permetto, so benissimo di essere ben lontana dalla perfezione io stessa, ma mi è appena passato sotto gli occhi (non sono riuscita a prenderlo) un lavoro iniziato da qualcun altro. Come saprete, anche se viene fuori il messaggio che vi annuncia che il lavoro è già stato preso, finché non date l'OK per farlo chiudere la pagina rimane lì.
Ho avuto quindi modo di leggere alcuni paragrafetti della traduzione, e ho notato fra le altre cose che
"Experiment with the look of your status bar area..."
è stato tradotto con
"Sperimenta, dando un'occhiata alla barra di stato...".
Suppongo (e spero) che questa "svista" sia dovuta solo alla fretta controproducente alla quale ci obbligano i nuovi tempi ridotti, e spero che il successivo traduttore che è riuscito a prendere questo lavoro abbia fatto le opportune correzioni.
Oggi mi è presa così, abbiate pazienza. Forse il fatto di vedere da giorni decine di lavori che fanno appena in tempo a arrivare nel feed e sono già presi "is starting to take its toll" :-)
Peace!
0 comments