トランスレーターテストを開始する前に、テストガイドページおよびGengoスタイルガイドをお読みください。弊社がテストを実施する理由とテスト手順の概要をご覧いただけます。

トランスレーターテストの受験プロセス

  1. 言語ペアを選ぶ
  2. 選択式プレテスト
  3. 翻訳テスト
  4. テストに関してよくある質問

 

 

言語ペアを選ぶ

テストページより、テスト受験を希望される言語ペアをドロップダウンメニューよりお選びいただき、テストを表示をクリックしてください。Gengoのトランスレーターにはターゲット言語のネイティブスピーカーであることを求めております。

*テストが見つからない場合はこちらをご覧ください。

テストを表示をクリックすると、テストページが更新され、テストオプションが下に表示されます。以下の例では、イタリア語 からオランダ語 の言語ペアを選んでいます。

 

 

選択式プレテスト

スタンダードおよびプロレベルの資格を得るには、まず選択式プレテストに合格し、その後各レベルの翻訳テストに合格する必要があります。

 

テストを開始します:

「開始」をクリックし、選択式プレテストを開始します。

 

テスト形式:

この5問構成のテストは、あなたの翻訳能力の初期評価テストです。テストは自動的に採点され、受験後に直接テスト結果が表示されます。制限時間はありません。このテストは3回まで受けることができます。各質問において、その質問をもっとも正確に翻訳している回答を選択し「確認」をクリックしてください。

pretest-question-ja.png

 

テスト結果:

合格するには5問中4問以上を正解する必要があります。

  • スコア4/5: スタンダードレベルのテストを受験できます。
  • スコア5/5: スタンダードまたはプロレベルのテストを受験できます。

 

テストの再受験:

テストの受験は3回まで可能です。最初の挑戦で合格しなかった場合も再度挑戦されることをお勧めします。

 

翻訳テスト

トランスレーターテストを受験するためには、テストページから受験可能なオプションを確認してください。

注意:再度言語ペアをドロップダウンメニューから選ぶ必要はありません。

translationtest-start-ja.png

  

テスト形式:

翻訳テストでは300単語ほどの原文テキストが表示され、これを翻訳するよう要求されます。制限時間はありません。

意:自動保存機能はありません。万が一パソコンがクラッシュした場合に備え、翻訳文はお手持ちのテキストソフトで保存してください。

ブラウザを一旦閉じて後からテストを再開する場合は、テストページから再開することが可能です。

提出する」をクリックしない限りはテストの受験回数として数えられません。

translationtest-ja.png

 

*テストにフォーマット(太字イタリック体、ノンブレーキングスペースなど)を設定することはできません。よって、フォーマットが理由でテストが減点されることはありません。

翻訳を終えスタイルガイドと照らし合わせ最終確認を終えられましたら「提出する」をクリックしてください。最終確認のメッセージが表示されますのでOKをクリックしてください。

translationtest-submit-ja.png

 

 

よくある質問

テストのレビュー期間は?

テストのステータスはどこで確認ができますか?

  • ご提出いただいたテストのステータスはテストページにて確認していただけます。これまでに受験されたすべての言語ペアのテストやその状況、結果が表示されます。

テストは何回受験できますか?不合格だった場合は?

  • テストが不合格であった場合は72時間(3日間)お待ちいただいた後に再受験が可能です。6カ月の間に3度まで受験が可能です。3度不合格となった場合は6カ月間待つ必要があります。6カ月後に再度3度受験するチャンスが与えられます。テストページには以下のように表示されます。

  • トランスレーター資格をはく奪された場合は、再受験が可能になるまでに30日間待つ必要があります。30日経過した後には、6カ月の間に3度までテストの受験が可能です。

テストの各解答の正否を確認できますか?

  • 残念ながらできません。正否情報が共有される可能性を防ぐため、答案提出後の受験者に情報の開示はしておりません。ご不満に感じられるかもしれませんが、テストが正当なものであることは、弊社ならびにトランスレーターネットワークにとって不可欠です。

テストの詳細を他人と共有してもよいですか?

  • いいえ、テストの解答を他の受験者と共有することはできません。弊社では、定期的にテスト問題を変更しており、また弊社のテスト問題がインターネット上で共有されていないかをチェックするための自動オンライン検索も実施しています。

 

私は6年以上翻訳の経験があるプロの翻訳者ですが、スタンダードレベルのテストに合格できませんでした。何故でしょうか?

  • 最初の挑戦でテストが不合格になる多くの理由が、不自然な直訳など、ライティングスタイルに気を配らなかったことです。あるいはGengoのスタイルガイドの内容に反するミスも不合格の理由となります。テスト受験の際にはリソースページをよくご確認いただくことが重要です。

*注意:Gengoのエラー許容範囲はレベルにより異なります。詳しくはこちらをご覧ください。

 

テスト結果に異議があります。

  • 残念ながら、テストの解答に関するやり取りはできません。またテスト結果の変更も受け付けておりません。万が一システムエラーによりテストの提出に支障が生じた場合は、サポートまでご連絡ください

受験を希望する言語ペアのテストが表示されず、アクセスできません。なぜでしょうか?

  • この言語ペアのテストが一時的に受験不可能であるか、スタンダードレベルの資格をすでに6つ以上お持ちで、アクセスがブロックされている可能性があります。詳しくはこちらのサポート記事をご覧ください。

 

この記事は役に立ちましたか?
91人中85人がこの記事が役に立ったと言っています
他にご質問がございましたら、リクエストを送信してください

0 コメント

記事コメントは受け付けていません。
Powered by Zendesk