Gengoは独自開発のワードカウントシステムを使用して、翻訳目的の適切なカウントを実現しています。そのため、お使いのソフトウェア(Microsoft Wordなど)のワードカウントとは結果が異なる場合があります。

当社ワードカウンターと他のソフトウェアの違い:

句読点やドル記号 ($) などの特殊文字はカウントしません。スペースはカウントしません。

フォーマット文字列やテーブル、中点、罫線などはカウントしません。

言語が混在しても別々にカウントします。たとえば、日本語文書中の英単語をそれぞれ1文字とカウントします。翻訳者には適切な作業時間が確保されます。

結果として、私たちのワードカウントは、GoogleMicrosoftが提供するカウントを大抵1020%下回っています。これは、文書のフォーマットが複雑な場合に顕著です。ただし、翻訳者に必要な作業時間は、適切にカウントに反映されています。

この記事は役に立ちましたか?
7人中6人がこの記事が役に立ったと言っています
他にご質問がございましたら、リクエストを送信してください

0 コメント

記事コメントは受け付けていません。
Powered by Zendesk