I recently received my first standard test back, which was rejected, with very little feedback. In fact, only one of my "mistakes" was pointed out (which I strongly disagree with). If I'm not mistaken, there were allowed up to three minor mistakes before a test is failed, so why aren't these listed? How much more difficult is it to list the mistakes in the feedback if the reviewer has already found them? I am a little surprised because I double and triple checked my translation as well as double and triple checking the style guide before I submitted my application, yet I was still rejected. I know this job is extremely competitive (<4% of testers are accepted), but it still makes me a little suspicious, and I just wish there was a little more feedback so I could see and improve upon my mistakes. I will be taking the test again soon, and will hopefully get accepted this time.
Edit: Here are the full comments I received:
Thanks for taking our test.
While the translation reads well and is largely accurate, it contains some errors of meaning, style, and syntax, such as "that we only tolerate with a parent".
As a result, we are rejecting your submission.
Please carefully review the above points and have a look at our translator resources: http://gengo.com/translators/resources/. When you feel ready, we encourage you to retake the test.