It is common in Amazon Product Description projects, from English to Arabic, that customers do not want the brand names to be translated. I was thinking whether it is permissible to transliterate names and brand names, that is, to write them in Arabic. For example, we transliterate ProRider as برورايدر, or FlowWorks Design as فلووركس ديزان.

Is this feasible and allowable by the Gengo Translator Community? 

1 comment

  • 0
    M. Yahia Morsy


    Yes, I think this will be appropriate, I do that myself in similar situations.


Please sign in to leave a comment.