Last weekend, I went to a writer's conference. It was a lot of fun, but while I was there, I discovered something very useful for my translation work.
As a native speaker, I have often felt instinctively that there was an "order" that adjectives should go, but no one has ever explained this to me explicitly. Well, it turns out there's actually a rule for it! (Or at the very least, a rule of thumb.)
Since I know I'm not the only beginning-level translator working for Gengo, I thought I'd share a link to the article, for anyone who might find it useful.