In Translation Fundamentals Lesson 9 we mentioned how important association membership and continued education are in maintaining a professional presence in the translation world. The ATA (American Translators Association) is the largest and most highly regarded translator association in the U.S. and their annual conference is a highlight for many translators, agencies, and resource providers. This year’s conference took place last week in San Antonio, Texas.
With association activities like leadership training and certification exams to tool tutorials for SDL, MadCap, and many more, the conference can be a great place for learning. The range of seminars offered is expansive, including such topics as: Ensuring Payment Before, During, and After the Project, Sound Effects in Russian<>English Translation, and Interpreting Slang and Taboo Language for the Courts, to name just a few. Presenters range from fellow translators and translation agency representatives to software developers and potential clients.
In no way secondary to the learning opportunities offered, the ATA annual conference is also a great place to network! Whether it’s a Business Practices Mixer or a quick morning Zumba class, there are countless ways to interact with colleagues. In between mixers and seminars, it’s important to stop by the Exhibits hall, with more than 50 booths representing translation agencies, software suppliers, and educational institutes.
Did you attend? Tell us about your favorite experience.
Do you have a favorite association or annual conference? Share it with us!