依頼者から別のファイルを受け取りたい Kaya 1 コメント 0 なし
How should we deal with political contents? Haru.K 6 コメント 0 なし
Why are some jobs cut into pieces? Andrew 4 コメント 3 なし
This is a Joke, Right? Mike 3 コメント -10 なし
Searching in old jobs Andrew 7 コメント 2 なし
How can I mark multiple job comments as read/turn off unread comments notifications? Facundo Martin Pallero 2 コメント 1 なし
Translator Meetups matttt83 5 コメント 0 なし
We're making changes to the way your Translator Quality Score is calculated Lara Fernandez 8 コメント 1 なし
Work dashboard without date Cilhio 7 コメント 10 なし
Do our points come back like when we get a ticket on our driver's license? Cheryl 1 コメント 0 なし
Accepting unlimited indemnity!? Gabriele D. 28 コメント 10 なし
How to Utilise Gengo's Reference Letters Lynn Harding 1 コメント 1 なし
Character count and reviews Alejandra Stein 2 コメント 0 なし
The job review process Quesada 6 コメント 0 なし
Tips to communicate effectively with customers Lara Fernandez 9 コメント 0 なし
Use an external spell checker kvstegemann 7 コメント 0 なし
Feedback about dictionary prototype Lara Fernandez 18 コメント 3 なし
Something important I’d like to discuss with everyone roermond2006 2 コメント 1 なし
Completed Jobs Sorting xicearcher 11 コメント 2 なし
Second payment option project update Lara Fernandez 4 コメント 1 なし
Update on new reward rates Lara Fernandez 3 コメント 0 なし
New tool to retrieve info about archived jobs Lara Fernandez 2 コメント 0 なし
New rates kvstegemann 24 コメント 4 なし
Important announcement: Zendesk changes Lara Fernandez 4 コメント 3 なし
Hiring more translators in already overcrowded pairs - again Norbert 5 コメント 9 なし
Jobs Automatically Rejected - "Experimental Proofreading Process" Robert.Gray.Edison 0 コメント 0 なし
Instranslatable puns Xavier 3 コメント 1 なし
violation of translation agreement? Kor to Eng 50 コメント 0 なし
Goodbye for now! Megan Waters 11 コメント 0 なし
What do you enjoy most about being a translator? Lara Fernandez 29 コメント 2 なし