碰到明明是专业难度稿子却要选普通翻译的情况怎么办 exculibum 19 コメント 1 なし
连着拒了 30 多个 Pro 的单子。 Ch'ü Tsê-t'ien 18 コメント 0 なし
申诉 REVIEW 时选错选项遭遇暴击,给大家提个醒 haruko 18 コメント 1 なし
关于最近的 Language Specialist review Ray Kim 18 コメント 1 なし
顺利通过了Pro Test LINA 18 コメント 0 なし
很重要的事情,必须跟大家交流一下 roermond2006 17 コメント 0 なし
好多英中首选案件, 大家有看到吗 la.summary 17 コメント 0 なし
接单如抽丝,扣分如山倒——离开Gengo前的吐槽 iris_eevee 16 コメント 4 なし
英简里的那些旅游翻译单子是怎么回事? Ch'ü Tsê-t'ien 16 コメント 0 なし
PayPal手續費要漲價? 白花花 16 コメント 0 なし
请教各位大神,数字翻译成中文时,要不要保留千分位的逗号?英文原文是 5,700 sf,我翻译成 5700 平方英尺,去掉了逗号,reviewer 说是中等程度的错误。我想说中文什么时候要用逗号分隔数字了? Fei 15 コメント 0 なし
抢不到单子啊~~~ wuliylymspain0523 15 コメント 0 なし
编程小白来问问题了。。。 Chatty 14 コメント 0 なし
Payoneer手續費 Irene 14 コメント 0 なし
请教一下前辈们关于工作提交失误的问题 Dolja 14 コメント 0 なし
有人在台灣收到 Gengo 寄來的 100 Collection Club 小禮嗎? 白花花 13 コメント 0 なし
关于最新的公开信〈Important Changes to Collections〉 Ch'ü Tsê-t'ien 13 コメント 0 なし
PayPal的中国合作商“连连支付”没法申请转钱到银行卡上 roermond2006 13 コメント 0 なし
关于最近翻译审核的一些观察和思考(三天后删除) Zwig 12 コメント 0 なし
关于首选译员和单子分发的规律 974385545 12 コメント 0 なし
transifex的单子今天都被hold了吗?还是只有我? Korbin 12 コメント 0 なし
惨遭Revoke Chi-Ts‘êng Sun 12 コメント 0 なし
新手译员,已经几个月没接到多少单子了 1330240508 12 コメント 0 なし
如何向外人舉證自己的翻譯實績? 白花花 12 コメント 0 なし
工作显示板上的“工作”按钮目前无法正常使用 LINA 12 コメント 0 なし
关于Pro Test LINA 12 コメント 4 なし
新手第一份翻译工作体验 LINA 12 コメント 2 なし
邮件提醒是不是中断了? Ch'ü Tsê-t'ien 11 コメント 0 なし
关于打分 ouenkou3721 11 コメント 0 なし
关于亚马逊工作集中的一些不合理的地方(陷阱) cwapple 11 コメント 0 なし