Explore our Portuguese language community! Join discussions on Portuguese translations and expressions. We encourage you to ask questions and share your thoughts here, while also exploring the articles crafted by our language specialists. Don't forget to click "Follow" for updates!

Recursos de aprendizagem e de tradução [Inglês- Português (PT)]. Sara (EN>PT Language Specialist) 0 コメント 4 なし
Como evitar as armadilhas da tradução automática em projetos de pós-edição (EN>PT-BR) Thiago (EN>PT-BR Language Specialist) 0 コメント 7 なし
Alteração de nível bianca.soutto 1 コメント 0 なし
Temporarily Turned Off Pre Test josekris983 2 コメント 0 なし
Recursos de aprendizagem e de tradução [Inglês- Português (PT)]. Sara (EN>PT Language Specialist) 0 コメント 0 なし
Evitar as armadilhas de tradução aprendendo com os erros do passado! Sara (EN>PT Language Specialist) 0 コメント 8 なし
Principais erros de tradução no par linguístico EN-PT (PT) — Retrospetiva de março de 2023 Sara (EN>PT Language Specialist) 3 コメント 10 なし
“Erros de principiante” (ou amador) — o que não fazer! Sara (EN>PT Language Specialist) 2 コメント 13 なし
Principais erros de tradução no par linguístico EN-PT (PT) — Retrospetiva de fevereiro de 2023 Sara (EN>PT Language Specialist) 0 コメント 10 なし
Principais erros de tradução no par linguístico EN-PT (PT) — Retrospetiva de dezembro de 2022 e janeiro de 2023 Sara (EN>PT Language Specialist) 0 コメント 13 なし
Principais erros de tradução no par linguístico EN-PT (PT) — Retrospetiva de novembro de 2022 Sara (EN>PT Language Specialist) 2 コメント 8 なし
Principais erros de tradução no par linguístico EN-PT (PT) — Retrospetiva de outubro de 2022 Sara (EN>PT Language Specialist) 0 コメント 9 なし
Principais lapsos de tradução no par linguístico EN–PT (PT) — Retrospetiva de maio de 2022 Sara (EN>PT Language Specialist) 2 コメント 2 なし
Principais erros de tradução no par linguístico EN-PT (PT) — Retrospetiva de setembro de 2022 (continuação) Sara (EN>PT Language Specialist) 0 コメント 6 なし
Principais lapsos de tradução no par linguístico EN–PT (PT) – Retrospetiva de setembro de 2022 Sara (EN>PT Language Specialist) 0 コメント 9 なし
Principais lapsos de tradução no par linguístico EN-PT (PT) — Retrospetiva de agosto de 2022 Sara (EN>PT Language Specialist) 0 コメント 11 なし
Principais lapsos de tradução no par linguístico EN–PT (PT) — Retrospetiva de julho de 2022 Sara (EN>PT Language Specialist) 0 コメント 10 なし
Principais lapsos de tradução no par linguístico EN–PT (PT) — Retrospetiva de junho de 2022 Sara (EN>PT Language Specialist) 2 コメント 3 なし
Com que frequência devemos utilizar palavras estrangeiras em traduções para português? Sara (EN>PT Language Specialist) 0 コメント 3 なし
Principais lapsos de tradução no par linguístico EN–PT (PT) — Retrospetiva de abril de 2022 Sara (EN>PT Language Specialist) 0 コメント 4 なし
Facebook Inc. vieira_odonto 4 コメント 0 なし
Dúvida linguística - “Iniciar sessão” vs. “Iniciar uma sessão” Nelson Bras 6 コメント 3 なし
Como foi o pré-teste? Catiuce 9 コメント 0 なし
Teste da Gengo Dianarezende24 6 コメント -1 なし
Principais lapsos de tradução no par linguístico EN–PT (PT) — Retrospetiva de fevereiro de 2022 Sara (EN>PT Language Specialist) 4 コメント 7 なし
Principais lapsos de tradução no par linguístico EN-PT (PT) — Retrospetiva de outubro e novembro de 2021 Sara (EN>PT Language Specialist) 6 コメント 6 なし
Principais lapsos de tradução no par linguístico EN-PT (PT) — Retrospetiva de dezembro de 2021 Sara (EN>PT Language Specialist) 0 コメント 5 なし
Fluxo de trabalho baixo. Ricardo Cidra 10 コメント 0 なし
Principais lapsos de tradução no par linguístico EN–PT (PT) - Retrospetiva de setembro de 2021 Sara (EN>PT Language Specialist) 2 コメント 12 なし
Announcing our new LS initiative! Katrina Paterson 0 コメント 3 なし