Ist der Oliver zu strikt? robertsam 62 コメント 1 なし
Where did all the translations go...? liz.bradley-puhr 13 コメント 2 なし
Wie macht ihr das mit den Dollar Auszahlungen? volgar93 12 コメント 0 なし
Wie soll ich den Namen eines Filmes uebersetzen? kistengeist224 9 コメント 0 なし
Das Verhalten einiger Übersetzer hier... eb.dalet 9 コメント 0 なし
Versteuerung michael_gengo 7 コメント 0 なし
Are there jobs I'm missing? Or is there just no work? nancyltwilley 6 コメント 1 なし
Keine deutschen Tests verfügbar gongfumaniac 4 コメント 0 なし
Pro-Test Frustration volgar93 4 コメント 1 なし
Amara rwaiblin 4 コメント 0 なし
Job Reviews rwaiblin 3 コメント 0 なし
[customer name has been edited out due to privacy reasons]-Artikel: Bitte nicht alle Wörter der Artikelüberschrift großschreiben! klaus Julius Pemmann 3 コメント 2 なし
Rechnungen? SamyMar 3 コメント 1 なし
Stilfrage - Style Guide oder Kundenvorgabe? dmueller4 3 コメント 0 なし
Rechnungen für Steuer ninagruending 2 コメント 0 なし
On using the "&" symbol and capitalization in German translation Lara Fernandez 2 コメント 3 なし
Fehlende Vorgaben in dem Übersetzungsleitfaden Antje 2 コメント 0 なし
Delayed payments - verzögerte Auszahlung wegen Paypal-Problem? Brueggehofe 2 コメント 0 なし
Auszahlung in USD von PayPal auf ein Fremdwährungskonto paul.gissel 1 コメント 1 なし
Nebenjob angeben? meike-h 1 コメント 0 なし
Tap, flick, swipe: EN-DE resource for those who translate material for touch devices karo.k 1 コメント 6 なし
Anreden Mohamad Abboud 0 コメント 0 なし
FR>DE language pair closing Megan Waters 0 コメント 0 なし
Essential tips on how to avoid common errors culturasinternacionales 0 コメント 2 なし