Notifiche lavori disponibili cripippi 59 コメント 0 なし
Nessun progetto per i traduttori italiani? prata-v 29 コメント 0 なし
Tasse e ricevute lambdavu 27 コメント 1 なし
notifiche lavori suby78 26 コメント 0 なし
Perle carla m. 24 コメント 0 なし
posizioni chiuse per Italian Translators? cimarelli.stefania 23 コメント 3 なし
Osservazioni sul mio test di traduzione di livello Standard emilianopesare88 18 コメント 0 なし
Revisione dei lavori Giovanni 17 コメント 0 なし
Traduttori EN-IT, dove siamo? carla m. 16 コメント 0 なし
Mini Lesson 1 — Accenti e Ortografia Natalia Manidis 15 コメント 2 なし
Mini Lesson 3 — Maiuscole all’interno di una parola lauren.gatewood 14 コメント 1 なし
Livello standard vs livello Pro Erika 12 コメント 0 なし
Un edit da incubo! marina.1986.mp 10 コメント 3 なし
Revisione del test "pro" ... aneddoti ... Cinzia Rizzotto 10 コメント 0 なし
Terminologia Nautica smeeko 10 コメント 1 なし
Attuale situazione lavorativa richardgait 8 コメント 0 なし
Revisioni dei Senior Translator e comunicazione con il cliente iacoposbrolli 8 コメント 0 なし
Mesi con la maiuscola o minuscola? Serena 8 コメント 0 なし
Mini Lesson 4 — Social Media e Smartphone: termini specifici smeeko 8 コメント 2 なし
Volume di lavoro Maurizio 7 コメント 0 なし
Modifiche del contratto di collaborazione mirko 7 コメント 3 なし
Traduzioni molto brevi Erika 7 コメント 0 なし
Situazione ultimi 3 giorni Mattia 6 コメント 0 なし
Ma i test esistono ancora? Francesco 6 コメント 0 なし
Punteggio molto basso da un ST detsom95 6 コメント 0 なし
Modello W-8BEN sara_cle 5 コメント 0 なし
Chiarimenti sul test di traduzione di livello Avanzato giulia.milazzo 4 コメント 0 なし
Correzione di un lavoro: traduzione Pro, voto esageratamente basso claudioromano.93pa 3 コメント 0 なし
Non vedo più nessun lavoro nel feed - sono stato bannato? afranchini 3 コメント 0 なし
Tradurre \n Sara 3 コメント 0 なし