I am Spanish, do I need anything taxwise to work for Gengo? jorgerm1981 2 コメント 0 なし
Average pick up times doker 4 コメント 5 なし
Lack of FR->EN work Cheryl 0 コメント 0 なし
案件審査の言語スペシャリストのおっしゃることと、スタイルガイドとの、どちらに従えばいいですか? mkbnagata 2 コメント 1 なし
English in international music Katrina Paterson 8 コメント 4 なし
Studentenrabattportal: Begriffe Chris 13 コメント 1 なし
Richiesta di suggerimenti adri.elle 0 コメント 0 なし
Heavy delays in job approvals - עיכובים רציניים באישור עבודות gal.hazor 0 コメント 0 なし
Heavy delays in job approvals gal.hazor 3 コメント 0 なし
Pro test: Countdown doesn't work as expected Rup75 3 コメント 0 なし
Для переводчиков в Украине. Вопрос по оплата через Payoneer. alshep 3 コメント 0 なし
Updated deadline extension policy Chris 15 コメント 3 なし
Is there still support for Gengo translators ? Romain DE ALMEIDA 4 コメント 0 なし
Polish quotation marks shortcuts newsletters 0 コメント 0 なし
Deadlines for Pro jobs Jonathan 1 コメント 19 なし
Ethical dilemmas and autonomous vehicle technology Katrina Paterson 10 コメント 1 なし
Disabling copy past in the workbench Heike S. 9 コメント 4 なし
想知道有没有gengo中文译员的微信或者tg群 yzh_15802233753 1 コメント 0 なし
[SURVEY] What's been your favorite project so far? Katrina Paterson 13 コメント 1 なし
Text formatting on the smartphone workbench nugunya 2 コメント 0 なし
Indicazioni del cliente ele7177 0 コメント 0 なし
通常Edit案件の第1段階の翻訳には品質調査が行われない件について yt5858 7 コメント 1 なし
Thoughts on standard translation jobs that turn into Transcription+Translation jobs borjalth 1 コメント 0 なし
Problem in upgrading feeder pro Tasneem 2 コメント 0 なし
Unaccessible (broken link) instructions? Gem11 1 コメント 0 なし
[removed] and other unrewarding translation projects AlexF 6 コメント 18 なし
Why are some expressions so difficult to translate? Katrina Paterson 15 コメント 6 なし
Access to translation task crisis Farhan Ansari 5 コメント 0 なし
General reservations about "compliance error" Antje 2 コメント 0 なし
The delay of the job approvals Busra 114 コメント 13 なし