0

Hi,

I hope someone here with experience translating languages into Chinese on Gengo or someone on the staff can help shed some light on this.

When we write in Chinese, we normally leave some indention (the space for two characters) at the beginnig of each paragraph. What is Gengo's requirement on this? The Chinese style guide doesn't say anything about this. I am taking the English-Chinese language pair test and want to make sure my Chinese translation follows the formatting requirement by Gengo. I'd appreciate if someone can help to clarify.

Thanks,

4件のコメント

  • 0
    Avatar
    Serena Feng

    直接使用跟原文一样的格式即可,不需要在每段开头空两格(首行缩进)。

  • 0
    Avatar
    wiopasd

    英译中任务多吗?感觉论坛人好少

  • 0
    Avatar
    Kieran

    中译英一个任务都没有……

  • 0
    Avatar
    weiliu.rotman

    This is a very good question as I have the same concerns. It seems Allan has already answered the question so it is good to know.

サインインしてコメントを残してください。