Gengo交流帖(11):关于如何写出流畅自然的译文 Chrissy (EN>ZH Language Specialist) 2 comments 9 votes None
关于CAPTCHA人机验证 165005612 8 comments 2 votes None
最近几个月的单子是不是特别少? cnaky 1 comment 0 votes None
请问译文是否准确的界定标准在哪里呢? Wei Leran 0 comments 0 votes None
分享一个自己开发的 专为Gengo写的开源RSS监视器——PopupRSS hoywu 13 comments 6 votes None
Gengo交流贴 - 每月翻译错误小结 – 2023 年 3 月 Chrissy (EN>ZH Language Specialist) 4 comments 11 votes None
Gengo交流帖(2) Chrissy (EN>ZH Language Specialist) 1 comment 5 votes None
Gengo交流帖(10): 如何区分自然和非自然的翻译 Chrissy (EN>ZH Language Specialist) 3 comments 11 votes None
Gengo交流帖(6): 我从上个月的审稿工作中搜罗出来的一些句子…… Chrissy (EN>ZH Language Specialist) 5 comments 9 votes None
Gengo交流帖(7): 组织中文译文,不要照着英文表述亦步亦趋 Chrissy (EN>ZH Language Specialist) 5 comments 10 votes None
【讨论贴】“最新一次成功收到webook的时间”是病句 GZGX 8 comments 1 vote None
各位的RSS能正常運作嗎? 白花花 13 comments 0 votes None
Gengo交流贴 - 每月翻译错误小结 – 2023 年 4 月 Chrissy (EN>ZH Language Specialist) 4 comments 11 votes None
饭店只能吃饭吗?(发帖好像不成功,重发一次) Zwig 0 comments 0 votes None
Gengo交流贴 - 每月翻译错误小结 – 2023 年 2 月 Chrissy (EN>ZH Language Specialist) 2 comments 11 votes None
Gengo交流帖(1) Chrissy (EN>ZH Language Specialist) 9 comments 7 votes None
Gengo交流帖(8):关于如何利用机器翻译 Chrissy (EN>ZH Language Specialist) 4 comments 10 votes None
Gengo交流帖(9): 关于逐字翻译 Chrissy (EN>ZH Language Specialist) 2 comments 9 votes None
有人在台灣收到 Gengo 寄來的 100 Collection Club 小禮嗎? 白花花 14 comments 0 votes None
递交支持工单无回复,3月的订单还没收到付款该怎么办? Han Zhang 3 comments 0 votes None
Gengo交流帖(5): 有些we、us、you、your...不必译出来 Chrissy (EN>ZH Language Specialist) 0 comments 9 votes None
請問有前輩知道工作已完成卻沒拿到獎勵該怎麼辦嗎? 壹玖 3 comments 1 vote None
Gengo交流帖(4): 作为译者完成译文以后,作为读者重读一遍译文 Chrissy (EN>ZH Language Specialist) 0 comments 10 votes None
Gengo交流帖(3): 中文是短句的语言,翻译时应避免冗长的句子 Chrissy (EN>ZH Language Specialist) 0 comments 5 votes None
这段时间来了稿件一点击就没了 cnaky 4 comments 6 votes None
翻译单价竟然有$0.0225/unit?!以前都没注意过,大家接单之前多留个心眼! Craig 1 comment 0 votes None
现在申请 Re-Review 也很麻烦了吗 Ch'ü Tsê-t'ien 4 comments 2 votes None
想請教一下此句翻譯 Meng Jou Wu 2 comments 0 votes None
请教各位大神,数字翻译成中文时,要不要保留千分位的逗号?英文原文是 5,700 sf,我翻译成 5700 平方英尺,去掉了逗号,reviewer 说是中等程度的错误。我想说中文什么时候要用逗号分隔数字了? Fei 15 comments 0 votes None
Help with a chinese content. Satyam Sharma 3 comments 1 vote None