Job Quality Review - having some reservations apojoga 1 comment 1 vote None
Common-mistakes? from Japan 1 comment 0 votes None
What's up with that "うんちの時のおむつ変え”job thats been there since 2010? derrickdomican 1 comment 1 vote None
翻訳依頼本文の文字化けについて machinery 1 comment 0 votes None
Japanese sentence subjects nexus 1 comment 1 vote None
A quick hello bpick 1 comment 0 votes None
用語集の利用に関して Kei K 0 comments 0 votes None
消費税分の報酬への価格転嫁について espj335 0 comments 8 votes None
翻訳レッスン(2):難しい案件への対応 chikara.shimizu 0 comments 3 votes None
翻訳レッスン(1):カタカナ語 chikara.shimizu 0 comments 3 votes None
(removed) Andrew 0 comments 0 votes None
Standards for Twitter translations Ariel 0 comments 0 votes None
トランスレーター#760427さんありがとう! tashioh 0 comments 1 vote None
受注した案件 ykawagoe 0 comments 0 votes None
E to J, J to E Translation Contest drewvfernando 0 comments 0 votes None
Help translating a quotation miguelrene 0 comments 0 votes None
legalese peanut butter 0 comments 0 votes None
JP>KR kyj92225 0 comments 0 votes None