Standard test open in English to French felijohan 0 comments 0 votes None
Rencontrer les autres traducteurs Gengo au Benin Rody 1 comment 1 vote None
Anglicismes en Francais France Rody 0 comments 0 votes None
pas assez de travail daniel.pallordet 6 comments 0 votes None
Job queue decreasing very fast lately Thoriel 1 comment 1 vote None
[Style Guide addition] Most common mistakes in French Canadian Lara Fernandez 0 comments 2 votes None
POURQUOI EST CE QUE JE SUIS DOUBLEMENT PUNI ??? Rody 0 comments 3 votes None
Découverte du forum!!! Jean-louis 5 comments 0 votes None
Le petit plus qui fait la différence :-) berangerechevallier 1 comment 11 votes None
Ajout d'un guide de style pour le français canadien bruno.veilleux 0 comments 0 votes None
Débutante, quel forum ? jud3030 4 comments 1 vote None
Traduction jeu vidéo smartphone jud3030 4 comments 0 votes None
Présentation de Véronique ! berangerechevallier 0 comments 2 votes None
Présentation d'une LS et notre démarche ! :-) berangerechevallier 4 comments 3 votes None
Anglicismes communs Rody 2 comments 0 votes None
Phrases générales et adjectifs en français Xavier 3 comments 0 votes None
Test En>fR xepeche 1 comment 0 votes None
Fraîcheur postale - in English? Cheryl 0 comments 0 votes None
Communication entre traducteurs sur un projet pour le même client leila.forissier 1 comment 0 votes None
Traducteurs Gengo en Afrique de l'Ouest ? Rody 3 comments -1 votes None
No French to British English jobs... Claire King 3 comments 0 votes None
[Taxes] Work on Gengo and travel in the US BobGray 5 comments 0 votes None
Linguisticae : Pourquoi google traduction est-il aussi nul ? Hugo S 3 comments 0 votes None
Emplois Fr>En bigvivien 4 comments 0 votes None
Problème avec les caractères spéciaux sebastienarnold 1 comment 0 votes None
Linguisticae : Les français ont-ils un problème avec l'anglais ? Hugo S 1 comment 1 vote None
"Cultural Appropriation" namonico 1 comment 0 votes None
Déclaration de revenus et impôts Hugo S 0 comments 0 votes None
jobs qui disparaissent en 1/4 de s. Hugo S 23 comments 0 votes None
Nom d'organisme a.quedec 0 comments 0 votes None