Enlace de perfil que no se actualiza Carlos L. M. 5 comments 0 votes None
Soporte al traductor en tiempo real Alfonso 2 comments 0 votes None
No veo trabajos disponibles Juan Carlos 1 comment 0 votes None
Otra vez sobre las traducciones rechazadas Gabriel Rodriguez 26 comments 2 votes None
Spanish transcription test yosselyn.y.p.n 4 comments 0 votes None
Traducción de la palabra inglesa "curator" Belén 8 comments 1 vote None
Nueva herramienta de memoria de traducción, ¿And The Andará? pedrojorge.es 3 comments 0 votes None
no hay trabajos disponibles de español (España) a inglés (Reino Unido) nayap 8 comments 0 votes None
La forma en la que los trabajos se revisan anavictoria.vegaoz 3 comments 1 vote None
¿Por que no hay pruebas ingles y español y Viceversa? gpaveterano112 2 comments 0 votes None
Primera prueba Miranda Figueroa 10 comments 0 votes None
Literalidad en la traducción. El semáforo del puente. Tony Sarmiento 0 comments 1 vote None
Los 4 pasos esenciales para traducir con calidad. Consejos básicos para el traductor. Tony Sarmiento 0 comments 4 votes None
Sobre los trabajos rechazados por los clientes Gabriel Rodriguez 10 comments 2 votes None
Traducciones de japonés a español Xenevis 0 comments 0 votes None
Errores constantes y pésimo funcionamiento en la página de Gengo desde hace unas tres semanas Klinar 2 comments 4 votes None
Dialogos Kesthrel 1 comment 0 votes None
Traducciones de inglés a español Lucía Leguizamón 1 comment 0 votes None
¿Hay traductores Pro en>spa? Mario 3 comments 0 votes None
autonomos (España) rafaelmarred 0 comments 0 votes None
Sin trabajos parciales. Un error desde mi punto de vista. Pinki 11 comments 0 votes None
Traducción de "seed" en trabajos de Q [customer name has been edited out] Pinki 3 comments 0 votes None
Preguntas sobre gengo gpaveterano112 5 comments 3 votes None
Fuertísimo bajón de trabajos de Español (LA) -> Inglés RodrigoHLC 21 comments 0 votes None
Perdone Mi insistencia (gpaveterano112) gpaveterano112 1 comment 0 votes None
No puedo Hacer el Test gpaveterano112 1 comment 0 votes None
La traducción de "curriculum" sí puede ser "currículo" juan.garcia.heredero 6 comments 4 votes None
¿Cómo traduciríais "peer challenge", y otras expresiones sin equivalencia o uso en español? AJ 7 comments 0 votes None
¿Somos un equipo en Gengo? Gabriel Rodriguez 2 comments -4 votes None
Francés-Español? kiara_indie 1 comment 0 votes None