Un consiglio sui singolari/plurali pepzekaska 3 comments 0 votes None
Informazioni generali amalia.p 3 comments 0 votes None
Posizione dei tag HTML massimiliano.greco1978 3 comments 1 vote None
Pagamenti e revisione delle traduzioni Marianna Aita 3 comments 0 votes None
Posizione fiscale per traduttori italiani + Paypal captnemo 3 comments 0 votes None
Ritorno a Gengo Bg12 3 comments 0 votes None
Suggerimenti e Idee di Fine Anno Natalia Manidis 3 comments 0 votes None
Scorecard: dopo quanto tempo diventa disponibile per i nuovi traduttori? marina.1986.mp 2 comments 0 votes None
RSS Feed Reader Mac Alex 2 comments 0 votes None
Chiarimenti sul mio test standard Mari 2 comments 0 votes None
parentesi graffe singole Sara 2 comments 0 votes None
Commenti Serena 2 comments 0 votes None
Ho troppi soldi iacoposbrolli 2 comments 0 votes None
Traduzioni standard/pro qual è la differenza per il traduttore? Serena 2 comments 0 votes None
SSN o ITIN necessari? Paolo.Belluomini 2 comments 1 vote None
Need help with the meaning of "Da evitare assolutamente" Siaoning 2 comments 0 votes None
May 2013 translators' survey feedback smeeko 2 comments 1 vote None
A general query nikoniko4649 2 comments 0 votes None
Pesky Words Miriam H. 2 comments 6 votes None
Tu, Lei, Voi arulatina 1 comment 0 votes None
pagamento eleonora-lameglio 1 comment 0 votes None
A proposito del Tono - About Tone captnemo 1 comment 0 votes None
useful translation tips/links smeeko 1 comment 1 vote None
SSN e cittadinanza italiana grazia.palombella 1 comment 0 votes None
Mini Lesson 2 — Maiuscole, miniscule e tag HTML Natalia Manidis 1 comment 3 votes None
[WEBINAR 'INTRODUZIONE AGLI STRUMENTI CAT] smeeko 0 comments 1 vote None
Ricevere pagamenti con Paypal Erika 0 comments 0 votes None
Rame basso legato pepzekaska 0 comments 0 votes None
Stiamoci attenti :-) carla m. 0 comments 0 votes None