Customer
Translator
Developer
Submit a request
English (US)
日本語
Sign in
support
Customer
Translator
Developer
Submit a request
English (US)
日本語
Sign in
Community
Community
Show topics
Show all posts
New post
Show all
All
Planned
Not planned
Completed
Answered
No status
Sort by votes
Newest post
Recent activity
Votes
Comments
碰到明明是专业难度稿子却要选普通翻译的情况怎么办
exculibum
June 21, 2016 12:31
19
comments
1
vote
None
Is there work here to be found? (fr-->eng)
Cheryl
May 23, 2016 13:42
3
comments
1
vote
None
Eerste twee weken op Gengo
Dennis
April 28, 2016 09:33
10
comments
1
vote
None
New payment method
andjelamilinkovic87
March 29, 2016 14:11
20
comments
1
vote
None
Swedish to English (British) jobs
Megan Waters
March 08, 2016 01:43
4
comments
1
vote
None
Linguisticae : Les français ont-ils un problème avec l'anglais ?
Hugo S
February 24, 2016 10:19
1
comment
1
vote
None
No space after number for metric units?
wrathoftheseals
February 13, 2016 05:07
5
comments
1
vote
None
Preview function is still bugged
bert.luyten
February 11, 2016 08:50
10
comments
1
vote
None
PAYPAL到底會扣幾次手續費?
白花花
January 18, 2016 19:03
3
comments
1
vote
None
Paypal vs. Skrill for Gengo payouts
emilie.croteau
January 16, 2016 20:10
1
comment
1
vote
None
Gengo stopped showing customer ID for file job ???
swing
December 25, 2015 15:57
0
comments
1
vote
None
Is it possible to share generic information about the translations carried out, with others.
nzanella
December 06, 2015 13:18
1
comment
1
vote
None
No job preview?
timin2101
December 03, 2015 11:59
10
comments
1
vote
None
Pregunta sobre el abrimiento de pruebas
mikado
November 28, 2015 03:40
2
comments
1
vote
None
Rechnungen?
SamyMar
November 19, 2015 09:31
3
comments
1
vote
None
nuevo sistema de califcación ¡más presión!
Pinki
November 07, 2015 10:12
0
comments
1
vote
None
Cierre del par de idiomas DE-ES
Pinki
August 13, 2015 08:27
0
comments
1
vote
None
Dropbox case-study video link fix
AEChris
July 26, 2015 10:34
0
comments
1
vote
None
契約書などの専門的内容の案件のフラギングについて
Taka
July 24, 2015 04:42
4
comments
1
vote
None
Trabalho disponíveis
Bruno Gomes
July 20, 2015 01:21
8
comments
1
vote
None
Gengoの日本語スタイルガイドについて
ChikaraShimizu
July 14, 2015 05:57
5
comments
1
vote
None
Offline job stats counting towards activity
mitchell.curtis
July 14, 2015 04:29
4
comments
1
vote
None
¿Es necesario escribir los números del 0 al 9?
Alicia L. Alonso
June 19, 2015 10:21
2
comments
1
vote
None
Are there jobs I'm missing? Or is there just no work?
nancyltwilley
June 15, 2015 16:27
6
comments
1
vote
None
English>Chinese (traditional) jobs
Mayli27
May 30, 2015 10:57
0
comments
1
vote
None
Resources for reference, improvement
V
May 28, 2015 13:53
1
comment
1
vote
None
"Gengo collections available..." where?
Alicia L. Alonso
May 21, 2015 20:43
16
comments
1
vote
None
Forum Post #21: Loanwords
Ulrike Anderson
May 06, 2015 17:19
1
comment
1
vote
None
Tasse e ricevute
lambdavu
April 15, 2015 19:30
27
comments
1
vote
None
Handige tool voor het vertalen van technische termen
dqmvanagt
March 10, 2015 15:53
0
comments
1
vote
None
«
‹
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
›
»
Powered by Zendesk