0

Hi,
This isn't really about the score I got, but I had a job review where I used the same punctuation as the source text and it was marked as incorrect punctuation. (taking the score from a 10 to a 9.52)

Source: Sac Louis Vuitton cuir Mahina vieux rose. en parfait état.

Translation: Louis Vuitton dusty pink leather Mahina bag. in perfect condition.

Now, I realize that the word 'In' should have been capped, so there is, in fact an error, but I don't believe it's in the punctuation, bc that is the same as the source. Thoughts? Should our punctuation be different from the source? (these types of jobs for a specific client often use fragments in item descriptions and I was told to follow source punctuation even if it's strange or wrong). Thanks!

4 comments

  • 1
    Avatar
    gunnarbu

    Hi Cheryl,

     

    I am not sure I follow you. Who has told you to follow source punctuation even if it's strange or wrong? My understanding is, on the contrary, that we should correct obvious mistakes in the source, and we should follow the target language punctiation rules. If you do correct obvious mistakes in the source, but you are not 100 % sure that it is a mistake, it is a good idea to make a comment about it. Gunnar

     

     

  • 0
    Avatar
    Cheryl

    Now this may be client specific, and I can't name the client, so take this with a grain of salt... :-) These are all things I've posted on this client's Q&A page with the experts from the client replying.

    There is a client who always puts their entire post in quotation marks (first box and last) for no reason. (told to use source text and not change it)

    There are sentence fragments and job sections without end punctuation (descriptions, incomplete sentences).Example... //Category: car// (no end punctuation bc it's a description). or //Original box// (no end punctuation).

    One client ended each job with /REDACTED and I was told to leave it as is with the slash and the word they used, even though it was on every. single. item.

  • 0
    Avatar
    Lara Fernandez

    Hi Cheryl,

    The answer to your question is simple: the error is clearly the fact that after the period, you should have used upper case (In).

    The error categories on the GoCheck platform are as follows: Wrong Term, Omission and Addition, Syntax, Word Structure and Agreement, Spelling, Punctuation and Compliance (you can read about them here). These are all umbrella terms that can cover different types of errors that fall within the same category, and there is no one specific category for "wrong case", if that makes sense. Because the rule here is that "after a period, the first word of the next sentence should start with upper case", it has been marked as "punctuation" since it's related to these rules that depend on the use of the period.

    Hope this helps :)

    Lara

  • 0
    Avatar
    Lara Fernandez

    ETA: You can definitely keep the punctuation of the source text if the client's request is that you do it, but please note that typos or errors in the source text  (like, in this case, lower case after a period) should not be mimicked. 

Please sign in to leave a comment.