Hello all; I've been with Gengo for some time now, but I think this may be my first time posting! (Sup!)

So on to the topic of the day: the new .docx text extraction capabilities.

I can respect the decision to automatically convert .docx file formats to workbench-compatible jobs, even if I, personally, prefer working in .doc formats. (I find it useful to go back and review some of my older work to see what I can improve on with the files stored on my computer.)

That being the case, I wonder if it makes more sense to adopt this sort of functionality to .pdf file formats? Oftentimes I'll take a .pdf job from a customer that almost necessitates rebuilding the entire thing (especially when dealing with pamphlets) due to the vertical/horizontal compatibility issues that come with the JP-ENG language pair.

Even if it's a pipe-dream, I would almost prefer a function that solely extracts the text from a PDF to eliminate the need for finicky formatting updates. When we're dealing with the expectation of quick turn-arounds (especially in the Pro category), finagling with formatting can honestly either make or break meeting a deadline. We're translators here, not graphics designers! (Well, some of us. =D)

Anywho, any thoughts? 

1 comment

  • 4

    I haven't had some many PDF but I dealt with a few .doc files poorly converted where the layout went out the window because of the difference in length between the source and the translation. So I hope that this new change will make it easier for me.

    However the good thing about .docx files is that I can use a CAT tool when I need to, which I can't do on the workbench... So another feature I am really hoping for is actually the opposite: a way to download work from the workbench into an excel file and to upload it afterwards.

Please sign in to leave a comment.