This issue has been discussed here several times already, but as far as I know we never got a consistent explanation for the practice.
I'm talking about the hiring of new translators in already heavily overcrowded pairs, like now EN>DE, resulting in a rat race to snatch a few breadcrumbs. I just don't understand what improvement Gengo is expecting from it. The jobs that are stuck on the list for days are doing it for good reasons (various issues, strange formats, missing context, standard rates for texts demanding special expertise, etc.). The only effect I can imagine that an even greater number of translators could have on the waiting jobs would be that sooner or later some hopeful amateur will be found who dares to "translate" them - with expectable results. Or is it just in order to create pressure among the translators to take especially the 1.5 cent TM jobs more quickly?