0

Lately I've been in a weird situation.  I can't translate!  I've probably cancelled 10 jobs in the last week because I didn't feel that I could put words together.

Then I actually translated one, and... nope, I was proven right.  The customer got angry and gave me 2/5 (and requested a new translation), and it was reviewed with a score below 1 out of 10.  Ouch.

To make it worse, three more of my jobs were reviewed immediately thereafter - another one was given 1/10.   (The other two were 5 and 6).

I just got a 10/10 on a job last month, and now this... I don't know what to do about it.  I feel really low about how bad my skills are.  I don't know if I should continue translating or just stop altogether.  It's really depressing me.

What would you guys do?

9 comments

  • 0
    Avatar
    Tindy

    Also I just realized that this is probably in the wrong area of the forums.  I apologize.

  • 0
    Avatar
    Lara
    Hi tindy,

    I'm sorry to hear about what you're going through :S

    This is not really the "wrong area" but you may get more replies / advice if we post this in the "Free For All" forum, so I'll move it there for you ;)

    Good luck!

    Lara
  • 0
    Avatar
    Alexander

    I feel terribly sorry for you. The only advice I can give is: "Let it be", as the Beatles put it.

    From your 10/10 score it's clear you're skilled enough, but apparantly there are circumstances in your life that block you from using those skills right now. Accept it as a fact. Focus on things that make you feel better. Ask yourself from time to time if translating is among them, and depending on that do or don't pick up a job.

  • 0
    Avatar
    captnemo

    Hi there,

     

    Translating is not as easy a task as it may seems (mostly as it may seem to a non translator). In my opinion it is a big effort both intellectual, and psychological, as you perhaps are bringing in/about.

    Physical fitness may have influence on your intellectual performance, so my advice is trying to:

    1) get enough good sleep

    2) work out (any sport/activity of your preference)

    3) eat as healthy as possible (for your standards)

    Also one may think that coffee and other caffeinated drinks can help, but that has a limit and a threshold...

    Perhaps we should think of ourselves as being athletes/agonists of translation (being translation an "intellectual" sport, comparable to what chess has become in modern times); aren't we? To any athlete (football/soccer stars, basketball players, cyclists, swimmers, golfers, etc..) a period of down can be anticipated - sometimes also due to emotional probs why not -.

    Another point is that we work close to computers which, being electronic devices, emit EMF (it is controversial how harmful that is); in a nutshell they are a source of Electromagnetic pollution.

    Basically every now and then you will have to leave your computer alone and go out! It wil be sad, but you will feel better ( I hope so!). I think that is mentioned somewhere in the Gengo website.

    Don't forget to drink enough water!

    What can I say else?

    Take care and don't give up!!! :) 

    Ciao,

    Marco

  • 0
    Avatar
    captnemo

    errata corrige:

    "as it may seem" :)

    we need editing here!!!!

  • 0
    Avatar
    captnemo

    "bring up about"

  • 0
    Avatar
    kazuki

    Hi tindy,

    I'm sorry to hear about it.

    This is a quate from William Shakespeare, "There is nothing either good or bad, but thinking makes it so."

    I hope this helps.

    Kazuki

  • 0
    Avatar
    Tindy

    Thanks to everyone who commented.  Your kind words definitely helped.

    One of my translations was recently re-reviewed  - it went from 0.96 to 6.4!!  What a huge difference!  I'm not going to complain, because a good score is always a good thing (especially when it's a new score of a bad review), but... wow.  Almost 6 points because I gave feedback.  

    I'm still not feeling up to translating - or at least nothing more than a few light projects - but I've resumed knitting so that's helping.  Also I recently rescued a kitten and she's helping me feel like I'm doing something positive (when she's not biting me... lol)

    Anyway, thanks again for all your kind words.

  • 0
    Avatar
    harihullur
    Tindy, I'm really sorry to hear what you're going through! It must be upsetting and frustrating, and I can really feel where you're coming through because I'm going through a similar thing in my life with my med school commitments. Let me tell you what I discovered after a while, perhaps it might be applicable to your situation too. I realised that trying to do too many things at once, or even manage a lot of different things (whether IRL or even emotionally) can have profound effects on completely different aspects of our lives that we don't even realise! It certainly happened to me. I would be getting frustrated, depressed, and be performing poorly at something completely unfathomable for what seemed like no good reason. I realised then that it was because i was trying to do too many things at once. It helps to take stock of what's going on in your life and prioritise what's most important for now, and in proportion to what your overall capacity to handle all these things is. I should also point out that that is one of the beauties of working for Gengo! If you need to take a break for a little while, focus on some other things, or even just cleanse your translation palate, you can! And you can come back whenever you're ready. I hope my two cents help at all. They're just from my own experience. Do pop back in the thread if you feel like, I'm sure everyone will be happy to help out. -Hari
Please sign in to leave a comment.