16

Good morning, everyone! 

Marleen/hamoen.m (translator), Natalia Manidis (Gengo community manager) and myself came up with the idea of creating a thread for every new translator to introduce him-/herself, see here: https://support.gengo.com/entries/23603485-Very-frustrating-  

I guess it would be nice if some of those who have already been working for Gengo quite a longer time also use this opportunity only so that we all just have a slight idea of whom we are talking to when we're discussing translation issues.

So, I'll have a start:

After I began my “working life” as an editor for German language (mainly in fiction, but also concentrating on scientific texts and essays) I stumbled upon the idea of working as a translator, too, some seven years ago. What was originally intended to be a second job/a second income source, quickly turned out to be my main profession. (English to German only, in case anybody should worry about my not too elaborated English phrasing.)

As for Gengo, I already registered here about two years ago but then had other clients and, I am honest, forgot about Gengo and only remembered about two months ago. Since then I have worked on some quite different projects, including the TripAdvisor project and the Northern Tool project and, of course, loads of mini and micro jobs in the every day dashboard. I feel quite happy about the very good support here as well as the obviously good order situation so, I guess, I will spend quite some time at Gengo's in the near future and hopefully in the far future as well.

Last but not least: I did not have the opportunity yet to participate in the translators' discussions in this forum yet as I, I must admit, only discovered the forum some days ago, but I am quite enthusiastic about the quality of the discussions, they seem constructive.

Looking forward to your introductions!

Maria

141 comments

  • 0
    Avatar
    Lara

    Hi Zakaria! 

    As you probably already know, you have 3 chances to take the Standard Test - I recommend you give it a try again!
    Looking forward to having you on the team.

    Lara

  • 0
    Avatar
    leahk597

    Hey everyone,

    my name's Leah. I'm 24 years old and I'm from the US. I was born and raised in Ohio but went to school in Pennsylvania, and am now living in Florida. I have a bachelor's degree in German from Penn State. I graduated in 2014 but was very unsure of what I wanted to do career-wise. I only started getting interested in translation a few months ago and am excited to be a part of the Gengo community! Based on some other comments, this seems like a great company to get started with. 

    While my current goal is to develop my skills as a translator, in the future I would like to teach English abroad (I have TEFL certification that I haven't put to use yet) and maybe start learning a second foreign language. 

     

    Best, 

    Leah

  • 0
    Avatar
    lea.taillard

    Hi everyone!

    My name is Léa, I am from the French Alps and I currently live in Bristol (UK). I completed last year a degree in English Studies, which includes Literature, Linguistics and History (for which I spent last year in Reading University, in England as well). I am passionate about languages, literature and translation. I would like to become eventually a literary translator, but there is still a long way to go until I do, if I do it at all of course! For now I am trying to start off as a general translator, but it is really hard to find a first employer without experience, so I started doing some voluntary translation which I am enjoying a lot.

    I just passed the Standard Test to translate from English into French. I am really happy and excited to be part of the Gengo community, and I am looking forward to some interesting discussions on the forums!

  • 0
    Avatar
    Liedeke

    Hello all, nice to see so many names and faces on this thread. My name is Liedeke, and my face should appear on the left as soon as I upload a profile picture. To be honest, I feel somewhat intimidated by your collective proficiency, but I'll keep in mind that this gives me a great opportunity to watch, listen and learn. 

    My native language is Dutch, in which I'm an amateur nit picker. My second language is English, and I'm not quite sure how I became as fluent as I am in it. So my language pairs are EN>NL (pro) and NL>EN GB (standard). So far, I've missed more jobs than I've landed, but perhaps that will improve soon. 

    Like many of you, I have broad interests. That seems to be an important key to translation, being able to convey meaning from one setting to another. My interests include music, language, history, crafts, education, innovation, and (kitchen) chemistry. At some point in the next five years I will learn some basic conversation in a language I have no experience with, and I will make a living out of something I love.

    See you along the way!

    Liedeke

  • 0
    Avatar
    Cheryl

    Hi everyone,

    My name is Cheryl, I am American, but we have lived in France for the past 14 years. I've been a contributing editor for 3 magazines (2 in English/I in French), which required writing articles and proofing the finished layouts. Now, I'm managing editor for two magazines in English that teach French children. Having worked in both languages extensively, even though I don't have an official certification (other than passing the Pro test here), I think I do very well going from French to English- it's like a game/puzzle, trying to put their idioms and expressions into something that's relevant for the English speaker. Thanks!

  • 0
    Avatar
    Amanda

    Hey all, 
    I am Amanda and I am from Norway. I study at University in England and have a fair interest in language and translations. I only just recently discovered Gengo and I'm excited (and curious) to be a part of the translator team. 

  • 0
    Avatar
    Dontknowness

    Hello people,

    I'm Ruben and I'm kind of new to all of the translation world, I applied for the Japanese-Spanish pair and gladly made it in the first try. I also wanted to apply for the English-Spanish pair but it seems like it's unavailable, so I was thinking of doing the vice versa option. That is until I read that is not recommended to translate in other language than your native one, so I would like some feedback from previous challengers in order to make a decision. That aside, I hope we can cooperate to achieve a nice and comfortable working relationship.

  • 0
    Avatar
    margaqf

    Hi everyone! 

    My name is Marga, I joined Gengo a few months ago as a English to Spanish translator. After seeing that this online translation agency is a very good place to work I also qualified to Spanish to English and I´m actually qualifying to German to English as well. 

    I grew up in Spain and spent several years in German-speaking countries, performing works in the areas of graphic design and architecture. At the same time I was working as freelancer translator and had many private clients for which I worked in a long-term basis. I have good relationships with clients in China, Germany, India and the United Kingdom. 

    I want to greet all members of Gengo and share with you my excitement about being part of this community. 

  • 0
    Avatar
    Oddy Gee

    Assalamu akeykum! 

    Nice to e-meet you all! I am Odil from Uzbekistan. I am a newbie here. Though my native language is Uzbek, my second language is Russian, so I am accepted here to translate from English into Russian. I wonder if anybody at Gengo translates into Uzbek. If not, then I must be the first Uzbek here. 

     

  • 0
    Avatar
    emarlind

    Hi all,

    I am Eva and I just received the email from Gengo confirming I passed the translator test (English to Swedish). I have been working with marketing and communication for many years, including various translation assignments. Today I am running my own company, and I look very much forward to being a part of the world wide Gengo-team!

  • 0
    Avatar
    Jennifer

    Kia Ora and Ciao a tutti, 


    I am Jennifer and it is great to start meeting you all. I am still on cloud nine after passing my IT-EN test (I aimed for the stars and managed to hit them!) I was born and bred in New Zealand and then found the love of my life here in Italy. I now am a proud citizen of both countries; each so special in their own way, world's apart yet many similarities too.


    I have always been passionate about languages; I studied Chinese, French and German in high school and even today, after 20 years of workIng 'elsewhere', I still reap the benefits of such a wide linguistic learning. I love people, poetry, puns and playing (everything and anything from soccer, to Tai Chi, table tennis to scrabble, from clarinet to painting and dabbling in bilingual poetry).


    Looking forward to being a part of the community and if anyone is coming to Tuscany, get in touch and we can meet!


     

  • 0
    Avatar
    Thomas

    Hello,

    It turns out hard work really does pay off! After a few attempts I'm finally able to call myself a Gengo translator, although to be honest I never thought it would happen. My name is Tom and most of the time I'm a medical student and neuroscience aficionado based in the North of England. Having been born in Italy and raised more or less bilingually thanks to my American father I have always had a knack for languages and translation. I grew up in England and think it's time I took my Italian to the next level, I hope to use this opportunity to ameliorate my own skills while helping others. Looking forward to getting to know some of you!

     

  • 0
    Avatar
    1975barella

    Hi there,

    My name is Ilaria, I come from Italy but I have been living in The Netherlands for almost 15 years now.  I graduated in Foreign Languages and Literatures in Italy.

    I have signed up  on Gengo just a few minutes ago :).

    My language pairs are DUTCH>ITA; ENG>ITA  

    Good luck to everybody and it is nice to be here!

    Ilaria

  • 0
    Avatar
    leandrodavo

    Hello everyone!

    My name is Leandro, I'm from Argentina. My native language is Spanish and I'm fluent in English so I thought I'd join as a translator here. Unfortunately my language pair is not available, I'm not sure what the reason is, I think it might be too common so maybe I have to wait for a vacancy. Any information in this regard will be appreciated.

    Thanks in advance. I hope I can become a part of this community.

  • 0
    Avatar
    Lara Fernandez

    Hi Leandro,

    Tests for Spanish to English (and viceversa) are currently closed. We open and close tests based on availability and customer demand, so it is possible that we will open them again in the future, though there is no way of telling when this would happen. If you are interested, you can leave your name and email address here (http://svy.mk/1SBA6Rf) to receive a notification if / when the tests are open again.

    Hope this helps, and let me know if you have any further questions.

    Lara

  • 0
    Avatar
    Ryo

    Hello there!

    I am Ryo from Japan and joined Gengo today! I do translate English to Japanese, and vice versa.

    Other than language, I am into snowboarding, skateboarding and higher education where I am working for 6 years.

    One of the most exciting things this year is getting a part of amazing translators in the world!

  • 0
    Avatar
    leandrodavo

    Hi Lara,

    Thank you so much for your reply, I had a feeling that might be the reason why the Spanish/English pair was not available. I appreciate your assistance, I had already filled that form before posting here, hopefully the tests will open soon and I'll get a chance to join the community.

    Something I haven't mentioned before is that besides my interest in languages I'm also a lawyer here in Argentina, so I can offer technical translations in my area of expertise. Maybe I shouldn've mentioned that when I filled the form? Perhaps under the "Other (please specify)" field?

  • 0
    Avatar
    Lara Fernandez

    Hi Leandro,

    We do not currently offer technical / legal translations as per our quality policy, but I will take note of your qualifications just in case for the future :)

    Thanks,

    Lara

  • 0
    Avatar
    pallabfu

    ciao my name is pallab sramon aka pablo. currently i live in italy and work as a translator for tribunal and also many other public office.

    my language pair is english to italian, italian to english, bangla to italian and also italian to bangal. 

    i am skilled on what i do i have nearly 10 years of experience in this field and currently im learning french and german.

    take care 

    pablo

  • 0
    Avatar
    nodirjon.khamrayev

    Hello! My name is Nodirjon. I am from Uzbekistan. I am a native Uzbek speaker. I know English, Russian and French.

  • 1
    Avatar
    Abdulrahman

    Hello everyone,

    Abdulrahman Mohamed Hasan from Egypt, English Arabic Translator. I have just joined Gengo community. I have 4 years of experience in translation and localization during which i worked for reputable companies in Egypt . I specialize in fields like technical translation, Website, Hardware, Marketing, hospitality, artificial intelligence,.. I have translated many projects like Huawei, Canon, Kodak, Uber etc.. Deep knowledge of Cat tools, like  SDL Trados, MemoQ, Memosource, Wordfast

Please sign in to leave a comment.