16

Good morning, everyone! 

Marleen/hamoen.m (translator), Natalia Manidis (Gengo community manager) and myself came up with the idea of creating a thread for every new translator to introduce him-/herself, see here: https://support.gengo.com/entries/23603485-Very-frustrating-  

I guess it would be nice if some of those who have already been working for Gengo quite a longer time also use this opportunity only so that we all just have a slight idea of whom we are talking to when we're discussing translation issues.

So, I'll have a start:

After I began my “working life” as an editor for German language (mainly in fiction, but also concentrating on scientific texts and essays) I stumbled upon the idea of working as a translator, too, some seven years ago. What was originally intended to be a second job/a second income source, quickly turned out to be my main profession. (English to German only, in case anybody should worry about my not too elaborated English phrasing.)

As for Gengo, I already registered here about two years ago but then had other clients and, I am honest, forgot about Gengo and only remembered about two months ago. Since then I have worked on some quite different projects, including the TripAdvisor project and the Northern Tool project and, of course, loads of mini and micro jobs in the every day dashboard. I feel quite happy about the very good support here as well as the obviously good order situation so, I guess, I will spend quite some time at Gengo's in the near future and hopefully in the far future as well.

Last but not least: I did not have the opportunity yet to participate in the translators' discussions in this forum yet as I, I must admit, only discovered the forum some days ago, but I am quite enthusiastic about the quality of the discussions, they seem constructive.

Looking forward to your introductions!

Maria

141 comments

  • 0
    Avatar
    Lara

    Hey Hannele! 

    Where in Morocco are you? Just wondering because I am in Morocco, too :D 

    And it is a pleasure to see other Morocco based Gengo translators seeing as we are less than 10 in total!!! (

    Cheers!

    Lara

  • 0
    Avatar
    Hannele

    Hi Lara!

    I live just outside Rabat. How about you? You've been here longer than me, it sounds - are you planning on staying here for a long time, still?

    Nice to see that there are others who live in Morocco here, too! :)

    Cheers,

    Hannele

  • 0
    Avatar
    Lara

    Hey! :D

    I am in Oujda, near Saidia and next to the Algerian border. No foreigner ever comes here so it gets a little boring haha...
    The Casa-Rabat area is definitely more exciting to live in ;)

    I don't know how much longer I'll be here... as my husband is Moroccan and my girls have been born here, and we're just trying to get my husband's photography studio rolling!
    That's such a coincidence that you are a photographer too! 
    We've talked about moving somewhere else eventually but who knows where life will take us ;)

    Are you studying fusha or darija? :D I've tried learning but I feel like no matter what I do my brain is saturated and it bounces back out :S

    Lara

  • 0
    Avatar
    Hannele

    Hi!

    So you're close to the Mediterranean coast? I've heard that's a beautiful area, too - I've mostly been south and east from here, but not really north (except Tangier to hop over to Spain).

    Good luck with the photography studio! I hope that turns out well for you and your husband. :) My partner grew up here in Morocco so we came to live with his parents for a few years.

    I've been studying standard Arabic, but had a Moroccan teacher for a while who was teaching me Darija. I can read well, but my vocabulary is very limited... I enjoy the language, though, even though it is very different from all the other languages I know.

    /Hannele

  • 0
    Avatar
    jlokoide

    Hi!  I'm Jamie and I received news that I passed the standard test for Japanese > English earlier today.  I just sent in my first job for review a few moments ago and I'm excited about getting started on all kinds of different work.

    This is my last week at my well-paid teaching job before I change to part time/private tutoring and working from home.  I'm looking forward to hopefully having more time to study higher level Japanese and eventually take a certification exam.  I've been living in Japan for almost 10 years now and am married to a Japanese national.  I decided to try and work towards a career change because it was originally my dream to become a translator and I've really enjoyed the translation projects I've been a part of so far.

    I'm happy that Gengo has such a friendly community and positive support network, and hope to get to know you all soon. :)

  • 0
    Avatar
    mu33taz

    Hello,

    This is Mutaz. I am an Arabic native speaker and I live in Amman - Jordan.

    I think it is a good opportunity to be a member of Gengo community. Hope many upcoming Arabic jobs will be on the way :)

    I am going through the Pro test and planning later to go through Proof read test. Wish me luck!

    Thank you

     

  • 0
    Avatar
    monwedsat

    Hello, everyone

     My name is Yayoh. I was born, grew up, and live in Japan. I have always been interested in working as a translator. I liked to read fiction in English, as well as Japanese novels and comics. I passed the standard test, Eng>Japanese, recently, days ago. I am grateful that I was given the opportunity to join this translator community. I will do my best here at Gengo and want to be a pro translator sometime. And I am looking forward to working with other translators. 

  • 0
    Avatar
    suraya.yusoff

    Hello everyone!

    Hi my name Suraya. I am from Malaysia. I've just started join Gengo and now waiting for my standard translator result. Hopefully I can start my carrier with Gengo as soon as possible. I love to watch movie in YouTube and always wanted to share it with my friends but they find it hard to understand it in English. I am hoping I can translate as many movie as I can. Wish me luck!

  • 0
    Avatar
    hisyam
    Hi all! I'm Hisyam from Malaysia. I'm doing English to Malay and vice versa. Hope that Gengo HQ in Japan to play host an event in Japan where all Gengo translators could rub shoulder and particularly visit Gengo HQ in Japan..happy translating folks!
  • 0
    Avatar
    srcheryl

    Hello all. I am Cheryl Ann Cumberbatch from the island of Barbados. We speak English here and the island is very beautiful with many beautiful white sand, blue water beaches.

    I love the French language and culture. I have lived in Paris in a totally French Community and I studied French while there. I  do French to English translations and I am very happy to be a member of the Gengo Translation team. 

    May 2, 2015




    a.jpg
  • 0
    Avatar
    Kohei K.

    Hello, everyone! My name is Kohei. I've started translation from April. I'm so happy to hear that I passed the standard level Gengo test because becoming a translator had been a dream since I was a high school student.

    I have lived in Hirosaki, Aomori, Japan. I wonder if there are Gengo translators in Aomori or Northern part of Japan. I wish there were many!

    I'll do my best to do good jobs for Gengo. Also, I'm looking forward to working with other Gengo members!

    Thanks.

  • 0
    Avatar
    Diego Cavalcanti

    Hi, guys and girls! My name is Diego Cavalcanti, a Brazilian undergraduated business and management student, translator and designer. I've started with translations almost 11 years ago, doing voluntary translations from english to portuguese, mostly for mangas and animes. At 2010, i started working with Viki (voluntary as well) and had the opportunity to work on a project with Netflix Brazil. Since then, i realize that i could be a profissional translator and started looking for ways to earn some money from it. 

    I only work part time as a tranlastor, as i'm a marketing intern in an ecommerce company. I'm also learning Japanese and Korean.  

    Thank you all!

  • 0
    Avatar
    Mayli27

    Hi everyone!

    My name is Mei. I'm from Hong Kong and I just passed the standard test for English>Traditional Chinese. 

    I'm currently studying in Sydney as an international student and I have always been interested in translation since i was in high school.

    I do music translation in my blog and fan translation for Webtoon during my free time

    I'm glad that Gengo gave me an opportunity to join as one of the translators in here and i'm looking forward to start my first job at Gengo.

    Thank you.

  • 0
    Avatar
    califdane75

    Hello everyone! My name is Camilla and I just joined Gengo. I grew up in Denmark but have lived in Orange County, California for the past 20 years. I look forward to getting started, but no jobs are available right now :-/. Other than that, I can tell you that I am married to a German, but will stick to English/Danish translations, and I have a degree in Human Development. 

  • 0
    Avatar
    HealthTranslate

    Hi everyone! I'm Silvia aka HealthTranslate (due to my specialization field), English to Italian part-time/full-time translator depending on daily tasks and second-job working hours (and yes, I drink coffee without feeling guilty!).

    Sports Science graduate, involved in wellness, Integrative Medicines, nutrition and passionately fond of reading and Cinema (translating it with great pleasure). Volunteer translator for The Rosetta Foundation, Cineuropa, Translators for Peace and before long  for the Open History Project and Cafe Babel.

    Nice to meet you all!

     

  • 0
    Avatar
    ac.herel

    Hi everyone!

    I’m Anne-Claire from France, living in sunny Provence. I’ve studied translation from English to French and from Spanish to French, then I went to Madrid, Spain for a training period for 6 months and I ended up in Dublin, Ireland for 4 years. Ireland has to be my favourite country. When I got fed up with the weather (!) I decided to come back to France but continue working for my Irish employer from home, and i still work for them, after more than 15 years. I do translations but also HTML pages and newsletters for them. My main translation pair is English to French but I can also do Spanish to French, which isn’t available yet on Gengo. I’m really happy to be part of Gengo. It’s great to see such a variety of people and backgrounds!

    During my free time I go to oriental dance classes (raks sharqi) and flamenco classes. I go to Spain once or twice a year to take part in dance festivals and I go back to Dublin every 4 months or so to see my colleagues, work in the office and go for a few pints. I also enjoy reading in all 3 languages and I’ve just started learning Arabic (I’m still trying to master the letters at this stage...).

    I’m really looking forward to working together.

  • 0
    Avatar
    GiaZegur

    Hello everybody, 

    my name is Gia Zegur, I am 23 years old, and am working full-time as a freelance translator in the languages English and German. I also had the opportunity to gain some experience in consecutive interpreting. I was born and raised in Munich, Bavaria, but am currently living close to Karlsruhe because of my husbands job. But were planning to go back home soon. I have a degree in commercial correspondence and business translation and am getting state certified as a translator in spring. I am currently learning brazilian portuguese, as my husband is from Rio de Janeiro, and am exited to start working with it soon. 

    I am really happy to be a part of Gengo and to get this amazing chance to gain more experience. 

    In my free time I like going out for dancing, help my husband, who works as a photographer with Photoshootings, reading with my cats on my lap and studying new languages. 

     

    Thanks for reading and to good collaboration!

  • 0
    Avatar
    richardgait

    Hello,

     

    my name is Richard Gait and I'm Gengo's new native Italian translator. I have worked in the linguistic field and always wanted to be a private, independent translator. I do love the written language and to tell stories, and I'm actually publishing a five hundred page long novel I wrote in the English language with Devine Destinies, a Canadian publishing house. Writing creatively and translating from English to Italian are great passions of mine and it's great that soon they might also sustain me economically (as we all need to eat, don't we?)

    Writing to you from a tree in a valley of the beautiful Italian Pre-alps, calorosissimi saluti speranzoso di instaurare una collaborazione di successo,

     

    Richard

  • 0
    Avatar
    Anne Colussi Tremblay

    Hey there! My name is Anne and I'm a newcomer here. I'm very excited to start working professionally! I was born in Quebec, CA. and was raised in a French family, however I attended both English and French schools, hence my bilingualism. I now live in Saskatchewan with my dear hubby and am finishing my Diploma in Translation from the University of Toronto online. My goal right now is to work full-time in between my two semesters.

    Love from Canada,

    Anne

  • 0
    Avatar
    richardgait

    Hello Anne,

    I too lived in QC for sometime when I worked for Enzyme, the famous videogame testing company near Montreal. I do hope you find your niche here at gengo but be aware that as far as I can tell there is a lot of competition to put up with! Best of luck with your studies,

     

    R.

  • 0
    Avatar
    hartland4hr

    Hi!

    My name is Sean Duffie and I have been a translator here at Gengo for over five years already! I certainly can't believe it's been this long, but I've enjoyed my time here.

    I am a Pro translator in FR-EN, ES(LA)-EN, ES(ES)-EN, and PT-EN. I have always been passionate about languages -- I have been teaching 7th-12th grade for a few years now, but I have been teaching and learning languages online professionally and as a hobby for ten. I'm currently working on a M.Ed. degree in Spanish Curriculum and Instruction at the Interamerican University of Puerto Rico (Ponce).

    My main project here is the VestiaireCollective project for FR-EN, which I enjoy greatly. One of the beautiful things about Gengo is that we can be professionals and students at the same time; I never anticipated developing expertise in fashion writing and vocabulary, but after all these years working on the VestiaireCollective project, I have a new-found skill set that probably won't help me in my day job teaching Spanish Immersion in Michigan, but it keeps me learning and my brain active, which is a responsibility we all share as language and communication professionals.

    Feel free to get in touch -- especially FR-EN people, whom I've been working with all this time but never get to talk to!

    Facebook: https://www.facebook.com/seanduffie Twitter: duffie

  • 0
    Avatar
    Cristina Camero J

    Hello everybody!

    My name is Cristina and I am from México. I just finished my BA in Linguistics and Translation. I'm currently and English Teacher and a Freelance Translator, I have mainly worked  translating maritime and legal texts. Unfortunately Gengo is not testing SP(LA)-EN translators now, so, I'll just be checking my account in case anything comes up (I'm so exited tho) :P. I love languages and am currently learning japanese, hopefully,  I can start translating it too very soon.

  • 0
    Avatar
    Cristina Camero J

    excited* ( I was too excited to type it correctly)

  • 0
    Avatar
    novflori

    Hello! This is a test post.

    Edited by novflori
  • 0
    Avatar
    devilgog696

    Hi everyone 

    My name is Eslam , Born and raised in Alexandria , Egypt.  I'm graduated from faculty of arts english department translation section . Worked so many things :

    Technical Computers (hardware -software) 7 years
    Guide at LAGUNA VISTA Hotel (SHARM EL SHEIKH).(5 years).
    Time Share Share Sales Agent at Golden Agent Company.(1 year).-
    Quality factor at Egyptian Company for Export Sogic(1 year)
    Right now i'm working as a moderator in an online game called ( Red crucible ) 
    Then i decided to focus on the most thing that i'm loving to work and give in it which is translation:  from Arabic to English, English to Arabic , English to Russian , Russian to English .
    I hope to find what i'm looking for here and work with you guys best wishes .  I was just curious is working here volunteer or we get paid for .
  • 0
    Avatar
    Lisa

    Hi everyone,

     

    I'm Lisa and I've been translating from English to Japanese for several years now. I fell in love with Japan in my teens and have been working as a translator, editor, and artist in Tokyo ever since graduating from university. I'm fascinated with languages and wish I had more time to geek out over them. I hope that through Gengo and other freelance opportunities I'll be able to mix translation with my other passions, and eventually be able to live my dream life here.

     

    Nice to meet you all!

  • 0
    Avatar
    mahdiya

    Hi everybody,

    My name is Mahdiya.  I live in the south of Holland near Eindhoven, where I work at a technical helpdesk. A few days ago I passed the standard level test for translating Dutch to English. I love to learn languages, so I speak some Arabic, Hebrew and Bahasa Indonesia - but unfortunately not on a professional level. However, I have enrolled myself in a Hebrew class for intermediate students, so I hope to rise to that level some day. My ultimate desire would be to reach a stage where I would earn sufficient online income to make me totally independant, so  I would be able to work from anywhere in the world...

  • 0
    Avatar
    K.Y. LEE

    Hey guys~! My name's KY, and I live in a beautiful island in South Korea, Jeju. I've been translating for about 15 years, and I'm currently working full-time. I translate EN-KOR, and also KOR-EN. I spent about 6 years in the US, actually 3 years in LA and 3 years in Ohio. I've also worked for European companies for some time, so I've been fortunate enough to live in France for about a year in total.

    I've been working with Gengo since beginning of this year, and I hope to work more actively with Gengo.

  • 0
    Avatar
    Marina

    Hello, everyone!
    I have been in Gengo since last May, and so far am really enjoying the experience. I am a Brazilian based in Minas Gerais state, and I have used by bilinguism (English) as an employment opportunity fr a while, teaching, translating, reviewing, etc. I found that it is the best way to keep my English brushed up and get used to different accents and dialects.
    Work in Gengo has been slow lately, but hopefully I will get the chance to be more active soon!

  • 0
    Avatar
    dheinjaymee

    Hey, all!

    I was just given the green-light to start taking on translation requests. So, I figured it's about time I introduced myself!

    Like many others on here, I have spent a few years living abroad (two years in Germany, to be precise). I'm from the US, and grew up in a monolingual home, but through school and living abroad, I have become fluent in German. My goal is to return to Germany and complete the necessary schooling to become a certified translator. I figured working with Gengo would be a great way to get some experience in the mean time! :)

Please sign in to leave a comment.