I'm sure all of us J>E translators have noticed the (kind of ridiculous, in my opinion) influx of little teeny tiny jobs from (what I perceive) one single customer -- the ones that all start with <p>.
What do you do about those? It's been my experience that there's in no way enough information to appropriately translate them, but there's also no way I would be willing to go through and flag every single one of them! One of them started with, "ない” as a single sentence! Do you just do the best you can and hope, or just ignore them?
Also, there was a $0.05 job (from, again, what I perceive to be the same guy/girl) that was 100% English! That one I flagged.
But seriously, is there no way to group these little bits and pieces in to one (or 10, perhaps) coherent groups?