2

Ein kollegial gemeinter Tipp unter [customer name has been edited out due to privacy reasons]-Kollegen: Eine(r) von euch schreibt seit geraumer Zeit immer wieder sämtliche Wörter der Artikelüberschriften mit großen Anfangsbuchstaben. Gerade erst habe ich einen Artikel gesehen, in dem es um "Hunde, Die Einen Ganz Schlechten Tag Haben" geht. Das ist im Deutschen nicht nur völlig unüblich, sondern ein grober Fehler, der zu einer schlechten Bewertung oder zu Unzufriedenheit beim Auftraggeber und damit zum Verlust der Aufträge führen könnte. Es wäre gut, wenn der- oder diejenige, den/die es betrifft, künftig darauf achten würde.

3 comments

  • 0
    Avatar
    Alexander Fonrobert

    Das Ding ist, das [customer name has been edited out due to privacy reasons] das im Englischen haargenau so macht.

    Case in point, wie der Engländer sagt: "18 Completely Underrated Sights In London", "Can You Get More Than 15/20 On This Periodic Table Quiz?".

    Auch im Englischen ist das grammatischer Völkermord. Aber das ist der [customer name has been edited out due to privacy reasons]-Stil.

  • 0
    Avatar
    klaus Julius Pemmann

    Es ist kein "grammatischer Völkermord" und auch nicht "der" [customer name has been edited out due to privacy reasons]-Stil, sondern US-amerikanischer Stil, die N. Y. Times, die L. A. Times und andere Medien machen es genauso. Keinesfalls ist es im Deutschen zulässig! Selbst auf der deutschen [customer name has been edited out due to privacy reasons]-Seite entdeckst du kein einziges Beispiel dafür, siehe [customer name has been edited out due to privacy reasons]. Im Gegenteil: Ich glaube, dass die deutsche BuzzFeed-Redaktion ständig die oben erwähnten falsch formatierten Überschriften des Kollegen/der Kollegin korrigiert, weil das schneller geht, als den Auftrag zur Überarbeitung zurückzugeben. Und solltest du gelegentlich deutsche Zeitungen/Zeitschriften/Bücher lesen, wirst du zugeben, dass du das noch nie irgendwo gesehen hast. Wer glaubt, das [customer name has been edited out due to privacy reasons] Style Guide lesen -- dort steht ausdrücklich geschrieben, dass die "capitalization of headlines" NICHT zu übernehmen ist, wenn dies in der Zielsprache nicht üblich ist.

  • 0
    Avatar
    eavan.moore

    Klaus Julius Pemmann: Die meisten amerikanischen Publikationen schreiben Präpositionen mit kleinen Buchstaben. BuzzFeed unterscheidet sich von den anderen, indem es auch "for", "to", usw. mit großen Anfangsbuchstaben schreibt.

    (Aber ich stimme zu, in der deutschen Übersetzung sollte es anders sein.)

Please sign in to leave a comment.